Fortnite

Notas del parche v.1.10

6.12.2017
Por El equipo de Fortnite
Saludos, aficionados de Fortnite:

En la actualización de esta semana hemos incluido algunos cambios clave en Battle Royale respecto a la asistencia de apuntado, a la frecuencia de obtención de consumibles, además de un montón de correcciones de errores y mejoras de rendimiento. ¡Y eso no es todo! Hemos implementado la segunda iteración de la pantalla de inventario. Echad un vistazo a continuación.

Los cazatormentas de Salvar el mundo tendrán acceso a los 4 héroes totalmente nuevos disponibles para los jugadores de Xbox One.

The Game Awards
¿Estáis tan emocionados como nosotros por The Game Awards? Pues deberíais, ¡porque Fortnite está nominado a mejor multijugador de 2017! Nos os perdáis The Game Awards el 8 de diciembre a las 04:00 CET. ¡Revelaremos en directo los detalles de un nuevo y divertido modo de tiempo limitado!

Battle Royale: nueva IU del inventario
Nos lo habéis pedido y nosotros hemos cumplido. Echadle un vistazo a la v2 de la IU del inventario en esta actualización.
V3,-image-1.png

Queríamos solventar algunos de los aspectos problemáticos de los jugadores de mando y ratón. Contadnos lo que opináis en el foro oficial, Reddit y Discord.

Salvar el mundo: héroes exclusivos de Xbox One
Hemos añadido cuatro héroes gratuitos para todos los jugadores de Xbox One con motivo del lanzamiento del soporte para
Xbox One X. Aquí tenéis un adelanto:
Sony_Fortnite_Social_Xbox-Exclusive-Skins_1920x1080.jpg
Recordatorio: Los jugadores de PlayStation®4 tienen acceso a su propio conjunto de héroes exclusivos.

Notas del parche v.1.10: Battle Royale

Jugabilidad

  • Se ha reducido un 35% la posibilidad de conseguir vendajes de cofres del tesoro y entregas de suministros.
  • Se ha reducido la asistencia de apuntado en mandos.
    • Esto debería facilitar el apuntado con fusiles de tirador.
Corrección de errores
  • Se ha mejorado la prioridad de red de las puertas, lo que reduce la probabilidad de ver a otros jugadores atravesar puertas cerradas.
  • Se ha mejorado la prioridad de red de los cofres, lo que reduce la probabilidad de que aparezcan cerrados brevemente tras abrirlos.
  • Los jugadores ya no caerán atravesando el mundo si los eliminan cuando están saltando.
  • Las alas delta ya no se desplegarán si un jugador utiliza una plataforma de lanzamiento en estado de herido.
  • Los jugadores ya no temblarán al caer y descender en paracaídas.
  • La acción de bailar ya no entra en fase de enfriamiento al no reproducirse la animación.
  • Los cofres que se encuentren en áticos ya no dejarán el botín sobre tejados y paredes exteriores.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los jugadores sobrevivieran a veces al daño letal de caída con 1 PS.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los nombres de los compañeros de equipo temblaran.
  • Se ha corregido un mensaje de error que los jugadores recibían a veces al ser invitados a una partida de Battle Royale sin haber completado todavía la misión de tutorial de Salvar el mundo.

Armas

  • Se han eliminado los indicadores del subfusil con silenciador.
  • Los fusiles de tirador ya no recargan en la vista de la mira.
Corrección de errores
  • Se ha corregido un error que evitaba que las granadas explotaran.
  • Se ha corregido un error que provocaba que las miras desaparecieran si se disparaba un fusil de tirador antes de que el autobús de batalla despegara.
  • Se han corregido varios errores que afectaban al efecto de la granada de humo:
  • Ahora los efectos del humo ahora son los mismos dentro y fuera de la tormenta.
    • Los jugadores ya no ven a través de los efectos del humo al usar una mira dentro de él.
    • Los jugadores ya no experimentan un efecto "destello" cuando varias granadas de humo explotan a la vez.

Sonido

  • Se ha reducido el volumen de los sonidos de ambiente de las trampas y ahora son menos frecuentes.
  • Se ha añadido un nuevo sonido de aviso que se activa cuando el jugador se acerca a una trampa de techo o de pared.
  • Ahora los pasos de los compañeros suenan más bajos que los de los enemigos.
  • Si estáis observando a un jugador, sus pasos suenan más bajos.
  • Se han añadido diferentes sonidos de pasos para madera, piedra, metal y superficies cubiertas de suciedad o hierba.
  • Ahora es más fácil oír los pasos a través de las paredes.
  • Se ha añadido sonido al viento en "velocidad punta" al caer de grandes alturas y sonidos de impacto y dolor al recibir daño de caída.
  • Se ha aumentado el alcance del sonido del disparo del tirador de 180 a 250 metros.
  • Se ha reducido el volumen del sonido de los disparos de escopetas tácticas (no afecta al alcance del sonido).
  • Se ha reducido el volumen del revólver al equipar, recargar o disparar.
  • Se han añadido nuevos sonidos para el botiquín, la poción de escudo y el sorbete.
  • Ahora es más fácil oír los sonidos de otro jugador que esté planeando hacia vosotros después de usar una plataforma de lanzamiento.
  • Ahora todos los sonidos del gesto de bailar se ajustan con el deslizador de los efectos de sonido en vez de con el de la música.
  • El volumen del viento reacciona de forma más dinámica al descender en paracaídas o al usar un ala delta o un paraguas.
  • Se ha eliminado el contenido de baja frecuencia en el tic tac del reloj que suena antes de que se reduzca el ojo de la tormenta. 
    • Antes estas frecuencias podían confundirse con pasos al correr.

Rendimiento

  • Se ha mejorado la frecuencia de imágenes general cuando múltiples personajes se encuentran cerca.
  • Se ha mejorado el rendimiento del servidor al reducir el número de eventos de movimiento redundante que envían los clientes.
  • Se ha mejorado el renderizado en Xbox One al reducir los cuelgues de la CPU.
  • Se ha mejorado el rendimiento al renderizar luces y sombras.
  • Se ha mejorado el rendimiento al renderizar arbustos y otros objetos que se aglomeran en pantalla.
  • Se ha mejorado el rendimiento de subprocesos al convertir más esquemas de la lógica del juego a C++.
  • Se ha mejorado el rendimiento de la IU.
  • Se ha mejorado el rendimiento de PhysX.
  • Se ha mejorado el rendimiento de la CPU en Xbox One y Windows al ajustar las prioridades de los subprocesos.
  • Se ha mejorado el rendimiento de los sistemas de partículas al añadir procesamiento por lotes.
  • Se ha mejorado el rendimiento de la animación de las estelas y las partículas.
  • Se ha mejorado el rendimiento al usar el ala delta.
  • Se han optimizado las partículas asociadas con jugadores y armas.
  • Se ha optimizado el sonido del indicador de zona segura.
  • Se ha ajustado la frecuencia de actualización de las animaciones y se han optimizado otros sistemas de animación.
  • Se han reducido los tirones generales al optimizar la recolección de basura de objetos que se cargan en la memoria.
  • Se ha reducido el ancho de banda de red utilizado al hacer aparecer a los jugadores en una partida de escuadrón.
  • Se ha corregido un error de rendimiento del servidor provocado por actores de creación que movían cada imagen.
  • Se ha corregido un error de rendimiento del servidor que podía producir rubber banding al saltar del autobús de batalla.
  • Se han corregido varios tirones que podían producirse durante el juego.

IU

  • Ahora podéis ver vuestras estadísticas personales o los PE obtenidos al final de una partida o al estar en modo observador.
  • Ahora podéis abandonar uno de vuestros Desafíos diarios cada día.
  • estadística
  • Se ha añadido el panel Estadísticas de depuración de red a la IU de Battle Royale. 
    • Se puede habilitar desde Ajustes > Juego > HUD > Estadísticas de depuración de red.
    • Esta opción muestra el ping, el ancho de banda, los paquetes por segundo y la pérdida de paquetes al cargar y descargar.
    • Si no habéis recibido un paquete del servidor en más de 1 segundo, la IU también mostrará un aviso de "Conexión perdida".
    • Ahora mismo esta función solo se encuentra disponible para Windows y Mac, pero ¡esperamos habilitarla en consolas en una próxima actualización!
  • Se ha añadido la opción de enviar una invitación para amigos a los compañeros de escuadrón en las pantallas de observador y victoria (solo en PC y Mac).
  • Se han pulido algunos aspectos estilísticos en los botones del emparejamiento.
  • Se ha añadido un mensaje de aviso que se activa cuando el jugador intenta ponerse el arbusto mientras ya lo lleva puesto.
  • Se ha sustituido la cuenta atrás de 60 segundos de preparación con el mensaje "Esperando a los jugadores"
  • Se ha aumentado el tamaño del mapa grande para que ocupe más espacio en pantalla al abrirse.
  • Ahora la cuenta atrás para revivir muestra el progreso para los jugadores que usen teclado o mando.
Corrección de errores
  • Ahora los deslizadores de sensibilidad del ratón y el mando se detienen en 0,01 en vez de en 0,0.
  • Ahora los compañeros de escuadrón desconectados permanecerán en el HUD y aparecerán como "Desconectado".
  • Los modelos de personaje examinados en Salvar el mundo ya no aparecerán en la pestaña de la taquilla.
  • El botón arriba en el panel direccional ya no cierra la pestaña del inventario al usar la configuración de mando Combate pro.
  • Ahora los ajustes se guardarán correctamente cuando los jugadores apliquen cambios y salgan rápidamente del menú de ajustes.
  • Se han añadido descripciones para los objetos equipados en la pestaña de la taquilla.
  • Los gráficos de la zona de tormenta ya no titilan cuando la tormenta comienza a acercarse.
  • Ahora podéis informar sobre jugadores que tengan caracteres Unicode y chinos en sus nombres.
  • Se han corregido los cronómetros en el marcador de victorias globales.
  • Ahora el mensaje de eliminación dirá correctamente lo siguiente cuando la tormenta os derribe: 
    • [JUGADOR] fue derribado por la tormenta.

Modo observador

Corrección de errores
  • Ahora los efectos de la granada de humo son visibles para los espectadores al observar a un jugador dentro del humo.
  • Se ha corregido un error por el que los compañeros de equipo podían volverse invisibles al observarlos.
  • Los efectos visuales de la mira ya no se quedarán atascados en pantalla al cambiar entre jugadores en el modo observador.

General

  • Se ha corregido un cuelgue poco común que podía ocurrir al salir al menú principal.

 

PlayStation®4

  • Somos conscientes de un error que les ocurre a algunos jugadores por el que las descargas duran mucho tiempo y llevan a pensar que se ha producido un cuelgue. Nuestras investigaciones nos dicen que la descarga no se cuelga, sino que el proceso está llevando más tiempo del debido para completarse. Por el momento, seguid dejando que la descarga y la instalación se completen de forma natural. Estamos trabajando con SIE para resolver el problema lo antes posible.

 

Salvar el mundo

  • Héroes exclusivos de Xbox One 
    • Los héroes exclusivos de Xbox estarán disponibles para todos los jugadores que hayan comprado un pack de fundadores en Xbox.
    • Los jugadores recibirán los 4 héroes exclusivos después de completar la misión Llamas botín. Este es el mismo punto en el que se obtienen que la mayoría de objetos de fundadores.
    • Los jugadores que ya hayan completado la misión recibirán los héroes cuando inicien sesión.
  • Héroes:
    • Soldado: comando Renegada
    • Constructor: guardián Knox
    • Ninja: asesina Sarah jade
    • Trotamundos: pionera Jess

Jugabilidad

  • Se ha aumentado el alcance efectivo de la pistola pesada con mira Vindertech de 7,5 a 8 casillas, se ha reducido el daño de 62 a 56 y el impacto de 100 a 90 para reequilibrar en consecuencia.
  • Ahora la alteración de explosión de cabeza aumenta con el atributo tecnología y el nivel del héroe del jugador, en vez de infligir un porcentaje fijo del daño del arma del jugador.
Corrección de errores
  • Ahora usar el tipo incorrecto de recurso al construir un plano (como Construye las torres de radar) se mostrará correctamente en azul en vez de en rojo.
  • Las armas Vindertech usarán recetas de energía de cristal y energía de mena correctamente en la hoja de fabricación de recetas.
  • Ahora todos los objetos del mundo reciclados serán eliminados de vuestro inventario antes de añadir los objetos resultantes, para así reducir la posibilidad de tirar excedentes al suelo.
  • Ahora las vías de Entrega la bomba se pueden colocar donde haya objetos de la misión o fragmentos de trotamundos. 
    • Ahora la vagoneta atravesará los objetos de la misión y los fragmentos de trotamundos, permitiendo a los jugadores usar rutas más directas.
  • Se ha añadido la actualización de la misión que faltaba de un restaurante Hamburrrguesa en la ciudad.
  • Recoger varios objetos a la vez ya no provocará que estos se estiren en la mochila del jugador y cuelguen durante mucho tiempo.
  • Las armas Vindertech ya no otorgarán polvo explosivo al desmontarlas.
  • Ahora los martillos y lanzas hidráulicos legendarios usan correctamente los requisitos de fabricación de nivel legendario en vez de los de nivel épico.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los objetos recogidos se cayeran del mapa y se destruyeran.
    • En vez de destruirse, serán transportados a su dueño (en caso de haber) o al jugador más cercano.
  • Se ha corregido un error que provocaba que las trampas curativas de suelo no ocuparan espacio en el inventario.
  • Se ha corregido un error que provocaba que las llaves de transformación se convirtieran en objetos distintos a los previstos.
  • Se ha corregido un error que provocaba que algunos contenedores estuvieran siempre resaltados.
  • Se ha corregido un error que provocaba que la lanza cortacabezas tuviera una clasificación de poder de nivel 1 incorrecta.

Misiones

  • Se han añadido 5 nuevas misiones de descubrimiento diario. Explorad las zonas para encontrar las ubicaciones específicas.
  • Ahora la actividad de recuperar drones empieza automáticamente tras 20 segundos si nadie la empieza antes. 
    • Ahora los jugadores pueden construir alrededor del lugar de colisión antes de que aterrice. Las estructuras recibirán daño, así que planificad con cuidado.
  • Se han añadido nuevos iconos al mapa para todas las actividades secundarias para que sea más sencillo localizar las actividades a las que queréis jugar.
  • Ya no necesitaréis encontrar bombas o recursos durante las misiones de Repara el refugio, solo los módulos que faltan.
Corrección de errores
  • Ahora la misión del alijo de trol épico se completa al abrir el cofre.

En línea

Corrección de errores
  • Se ha corregido un cuelgue poco común durante el apagado relacionado con la limpieza en línea.
  • Se ha corregido un texto de las características avanzadas de presencia de Xbox One que no se actualizaba en la ventana del buscador de grupo.
  • Se ha corregido un error que provocaba un fallo al aceptar invitaciones de un estado suspendido en Xbox One.

IU

  • Se ha añadido la opción de cerrar sesión desde el menú principal en PC y Mac.
  • Ahora las filas de estadísticas aparecen en verde o en rojo dependiendo de qué estadísticas son mejores al comparar objetos.
  • Al mejorar objetos, las flechas de cambio de estadísticas están orientadas según qué estadísticas son más altas, pero sus colores dependen de qué estadísticas son mejores.
Corrección de errores
  • Se ha clarificado el motivo del fallo al interactuar con puntos de recogida de M80 y cohetes pirotécnicos, que están limitados a una sola acumulación en la mochila.
  • Se ha mejorado el flujo del menú para invitar amigos en el juego.
  • Ahora las acumulaciones de objetos más grandes se ordenarán de manera coherente antes que las más pequeñas cuando estas sean similares.
  • Los supervivientes rescatados ya no aparecerán como objetos en la mochila durante el juego.
  • Se ha corregido un error por el que la notificación al recoger objetos podía mostrar la cantidad incorrecta.
  • Ahora la posibilidad de fabricar esquemas se refresca correctamente después de producirse cualquier cambio en el espacio de la mochila.
  • La alerta de la página de habilidades ya no aparecerá para los nodos de habilidad que no puedan comprarse.
  • Ahora la estadística de daño del pico muestra correctamente los efectos de la ventaja de apoyo A pico y pala.
  • Se ha corregido el indicador de interacción para activar o desactivar la visibilidad del HUD y así controlar el propio HUD.
  • Se han corregido algunos errores gráficos que ocurrían al seleccionar una región de misión.
  • Se ha corregido un error que provocaba que las opciones de usuario no se guardaran.
  • Se han corregido algunos textos que aparecían cortados en los menús.
  • Se ha corregido la visualización del daño a la cabeza en el menú de las estadísticas detalladas.

Arte/animación

  • Se ha actualizado el diseño del módulo Mirabot y bot oculto que se encuentra en las misiones de Repara el refugio para que coincida con los nuevos modelos y animaciones.
  • Se ha actualizado el diseño del módulo medibot que se encuentra en las misiones de Superviviente herido para que coincida con los nuevos modelos y animaciones.

General

  • ¡Ahora las llamas mejorables (varias en una) tienen un 25% de descuento!
  • Se han actualizado los títulos de las misiones de defensa de escudo antitormentas de Bosque Pedregoso 1 a 10.

Cambios no registrados


Las actualizaciones que aparecen a continuación ya están implementadas y deberían haberse incluido en notas anteriores. Aparecen aquí para confirmar cualquier cambio sin registrar. ¡Gracias a r/FORTnITE por notificarlo!

Corrección de errores
  • Fusil de asalto de chatarrero: se ha reducido el daño base de 33 a 28 y el impacto de 87 a 73.
  • Rapado: se ha reducido el daño base de 36 a 30 y el impacto de 95 a 80.
  • Escopeta semiautomática de chatarrero: se ha reducido el daño base de 149 a 124 y el impacto de 528 a 440.
  • Destruyecáscaras: se ha reducido el daño base de 162 a 135 y el impacto de 576 a 480.
  • Ahora los héroes de Halloween épicos tienen estadísticas épicas en vez de legendarias.
  • Las trampas ya no hacen estallar los tanques de propano. Así los jugadores tienen más control sobre cuándo explotan los tanques de propano y evitarán que la explosión dañe sus propias trampas.
  • Se ha corregido un error que provocaba que las ventajas de elemento y aflicción para las armas se mostrasen como ventajas grises de rareza común. Ahora el color refleja la rareza correcta de la ventaja.  Este cambio es puramente visual y no tiene efecto en la posibilidad de obtener la bonificación.

¿Tienes problemas para actualizar, iniciar sesión o Fortnite se cierra de forma inesperada? ¡Contactad con asistencia al jugador aquí!