Fortnite

Notas del parche v.9.00

Battle Royale

Novedades

Pase de batalla de la temporada 9
Nueva temporada, nuevo pase de batalla: 100 niveles y más de 100 recompensas nuevas. Ya disponible en el juego por 950 paVos. Podéis encontrar más información sobre el pase de batalla de esta temporada aquí.

Rebufos
Desplazaos rápidamente por las distintas ubicaciones en rebufo, el nuevo sistema de transporte de viento.
09BR_POIs_Social_1-(1).jpg

Nuevas ubicaciones
Explorad los nuevos puntos de interés que han ido apareciendo a raíz de la destrucción del volcán, como Neopicados y Centro Comercial Colosal.
09BR_POIs_Social_2.jpg

Armas y objetos

  • Se ha añadido la escopeta de combate.
    • Semiautomática
      • Contiene 10 cartuchos.
      • Dispara 9 perdigones por disparo con 73 / 77 / 81 de daño básico.
      • Escasa dispersión y cadencia de fuego rápida.
      • Multiplicador de disparo a la cabeza de 1,70x.
      • Recarga 2 cartuchos a la vez.
    • Disponible en las variantes rara, épica y legendaria.
    • Disponible en el suelo, cofres, entregas de suministros y máquinas expendedoras.
  • Se ha ajustado el daño de la escopeta táctica.
    • Se ha aumentado el daño básico de 66/70/74 a 71/75/79.
  • Se ha reducido la disponibilidad del subfusil de tambor de 16.732 % a 7.155 %.
  • Se ha reducido la disponibilidad del arco explosivo de 1.292 % a .755 %.
  • Se han sacado las granadas de la cámara.
  • Se han guardado las lapas en la cámara.
  • Se ha guardado el tesoro enterrado en la cámara.
  • Escopeta de corredera en la cámara
  • Se ha guardado la trampa de dardos venenosos en la cámara.
  • Se ha guardado el revólver con mira en la cámara.
  • Se ha guardado el fusil de asalto con silenciador en la cámara.
  • Se ha guardado el fusil de asalto térmico en la cámara.
  • Se han guardado los globos en la cámara.

Correcciones de errores y mejoras

  • La construcción turbo ya funciona correctamente después de desplegar el ala delta.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los efectos y el sonido de daño de la bomba fétida no se reprodujeran al recibirlo quien la lanzaba.
  • Se ha arreglado la bomba de sombra, que en ocasiones no volvía invisible al jugador en Xbox One la primera vez que la usaba.
  • Se ha resuelto un error que provocaba que las plataformas de lanzamiento se colocaran en el aire.
  • Se han resuelto los problemas de la cámara del cañón pirata debido a la latencia de la red.
  • Los efectos de sonido al depositar la tarjeta de reinicio ya no suenan en las repeticiones mientras la furgoneta esté en enfriamiento.
  • Los efectos de sonido al depositar la tarjeta de la furgoneta de reinicio ya no suenan cuando se desconecta un compañero de escuadrón.

Jugabilidad

  • Rebufos
    • Estos túneles de viento conducen a los jugadores de forma pasiva por la corriente.
      • Los jugadores pueden moverse con más rapidez y cambiar de dirección al moverse activamente en la corriente.
      • Muévete con los controles para obtener velocidad extra. Experimenta moviéndote arriba y abajo para alcanzar una velocidad mayor.
    • Los jugadores son lanzados al salir del tubo en base a su velocidad de movimiento y su ángulo de salida.
    • Los proyectiles y los vehículos también pueden entrar en el rebufo.
  • Respiradores aéreos
    • Las fuertes ráfagas de viento de estos objetos ambientales pueden lanzar a los jugadores en cortas distancias y concederles inmunidad al daño por caída.
  • Fortbytes
    • Los Fortbytes son una serie de 100 chips informáticos coleccionables que los propietarios del pase de batalla tienen a su disposición. A medida que reunáis Fortbytes, podréis descifrar una imagen misteriosa. Recogedlos para desbloquear recompensas y descubrir los secretos de la temporada 9.
    • Durante el primer día de la temporada 9, habrá 18 Fortbytes que encontrar. Se desbloqueará, al menos, un nuevo Fortbyte al día. Echad un vistazo a la pestaña Desafíos para saber qué Fortbytes hay disponibles en cada momento y cuándo se desbloquean los demás.
    • No se pueden conseguir Fortbytes tras el final de la temporada 9.
  • Los jugadores desconectados permanecerán en el mundo durante 60 segundos. Aún reciben daño y cuentan para los puntos de eliminaciones.
Correcciones de errores y mejoras
  • Se ha corregido un error de la IU, que mostraba la salud recuperada de forma incorrecta si el jugador cancelaba el consumible cerca de su finalización.
  • La luz del mando de PS4 no siempre coincidía con el color anclado al formar parte de un escuadrón.
  • Los jugadores no podían usar Mantener pulsado para cambiar si anteriormente habían cogido un objeto de forma normal.
  • Se ha ajustado la construcción turbo para ser más permisiva con una mala conexión de red.
  • Se han arreglado casos de movimiento tembloroso en ciertas condiciones.

Rotaciones en los modos de tiempo limitado:

Tríos

Battle Royale clásico con escuadrones de tres personas.

Oro macizo

¡Lucha hasta el final usando armas legendarias!

Monodisparo

Gravedad baja. Todos los jugadores tienen 50 de salud. Las únicas armas son las armas de tirador y el único objeto de curación son los vendajes. ¡Saltad alto y apuntad bien!

Eventos

  • Los jugadores que ya se han clasificado para la World Cup aparecerán con una insignia de la World Cup en los marcadores de eventos.
  • Los marcadores ahora tienen un botón para organizar los juegos por el número de jugadores en el top de los marcadores que participen en ellos. Esto ayudará a identificar los juegos activos clave desde la vista del marcador.
  • El HUD del juego ahora tiene diferentes iconos para los puntos en las partidas de la Arena y de los torneos de fin de semana.

Rendimiento

  • Frecuencia de imágenes mejorada en Nintendo Switch, especialmente cuando aparezca un gran número de personajes en pantalla.
  • Se han solucionado casos en los que los personajes se volvían invisibles tras caer en picado.

Sonido

  • Se ha mejorado el sonido táctico dentro de las estructuras construidas por los jugadores:
    • Se ha aumentado el volumen y se ha cambiado el sonido del impacto de los picos enemigos a un radio de alrededor de una casilla de construcción o menos.
    • Ahora se escucha mucho más alto y claro cuando se rompe un muro cerca o detrás de los jugadores.
  • Se ha mejorado el sonido de explosiones: ahora es más corto y con un alcance dinámico más alto que debería aclarar el sonido de la explosión y hacerlo más impactante.

IU

Correcciones de errores y mejoras
  • Ya no aparece el texto "Cambiar" en la IU del punto de recogida cuando se recogen más recursos de los que puede cargar el jugador.
  • El cronómetro de tormenta inicial se mostraba a 0 de forma incorrecta.
  • Los espectadores y quienes vean las repeticiones ahora pueden denunciar jugadores.
  • Se han corregido las invitaciones al grupo que no aparecían en la IU si el usuario se había desconectado y vuelto a conectar.

Modo observador

  • Seguirás automáticamente a cualquier jugador si observas su partida. Correcciones de errores y mejoras

Móvil

  • El disparo automático se activará con los vehículos.
  • Se han añadido opciones para aumentar la información sobre las eliminaciones en la herramienta de disposición del HUD.
  • Ahora está permitido arrastrar/soltar de la barra de acceso rápido durante el salto.
  • El botón de potencia del Alatormenta X se ha movido en Android para evitar pulsar el botón de inicio.
  • Ahora se puede acceder a la formación del escuadrón.
Correcciones de errores y mejoras
  • Se ha resuelto el retraso al interactuar con los espacios de la barra de acceso rápido.
  • Ahora los iconos de armas muestran correctamente los iconos de la barra de acceso rápido.
  • Se han corregido los deslizadores que estaban estropeados en la pestaña Zona sin uso de las opciones del mando.
  • Ajustes del disparo automático:
    • Ahora las armas semiautomáticas disparan correctamente.
    • Se ha atrasado la obtención de escopetas.
  • Ahora el indicador de la trayectoria de la dinamita se muestra correctamente durante su uso.
  • Ya no se pueden usar las tirolinas pasado su final.
  • Ya no es necesario pulsar más de dos veces correr automático para activarlo tras saltar del autobús de batalla.
  • Ahora se muestra correctamente el cronómetro visual de enfriamiento en los botones de potencia de los vehículos.
  • La cámara ya no tiembla al entrar en el Alatormenta X.
  • Ya no desaparece el stick izquierdo virtual cuando lo mantenemos pulsado a izquierda o derecha y pulsamos el botón de disparar.
  • El botón de IU de la herramienta de recolección vuelve a ser visible en la disposición del HUD.
  • La barandilla de las escaleras de Parque Placentero ya no se corta con la puerta.
  • Se ha corregido que haya números variados parcialmente escondidos en la pantalla de vista previa por el botón "X".
  • Los cosméticos de Onírica ahora muestran correctamente:
    • La mariposa
    • Efecto de brillo de ojos
  • Se ha resuelto el efecto visual del pico Picadura de la Viuda.
  • Se ha arreglado el anillo cronómetro de enfriamiento que se muestra brevemente al cambiar de sitio en el cañón.
  • El icono de Interactuar ya no falta con ciertos consumibles.
  • Ya no aparecerá el texto de "Acción bloqueada" al abrir el inventario.
  • Las flechas de la tienda de objetos ahora aparecen correctamente en el iPhone XS Max.

Modo Creativo

Novedades

Neopicados
¡Construid vuestra propia versión imaginaria de Neopicados usando las opciones de galería y conjuntos de prefabricados futuristas!

Plataforma flotante
¡Con las plataformas flotantes se pueden hacer construcciones altísimas y vienen muy bien para moverse entre plataformas!

Administrador de criaturas
¡Personaliza la salud de las criaturas, su daño y su puntuación en las partidas avanzadas!
08CM_CreatureSpawner_Social.jpg

Islas

  • Añadida Isla Dehesa, una isla de hierba de 105x105 casillas en llano.
  • Actualizado el aspecto de la central del modo Creativo y el Patio de juegos.
  • El volumen de daño de la trampa de dardos venenosos se mantendrá tras el disparo.
Correcciones de errores y mejoras
  • El material de hierba en las islas ya no se oscurece al acercarse al agua.

Jugabilidad

  • Se ha añadido la opción de Rotación del equipo, que hace que los jugadores roten entre equipos.
    • Deshabilitado, Cada ronda, Cualquier ronda menos la actual.
    • Se usa en partidas de ataque / defensa para dar a los jugadores la posibilidad de jugar en ambos bandos.
  • Se han añadido nuevas opciones de vuelo a la configuración del juego.
    • Esprint de vuelo del jugador: configura si los jugadores pueden esprintar en partidas donde el vuelo está habilitado.
    • Velocidad de vuelo: configura la velocidad a la que los jugadores pueden volar en partidas donde el vuelo está habilitado.
  • Se ha añadido una opción "Permitido fuera de los límites" en los ajustes del juego para evitar que los jugadores abandonen los límites de una isla durante la partida.
    • Activado, desactivado (predeterminado: activado)
  • Se ha añadido la opción Límite de recursos.
    • Ninguno, 100, 150, 200, 300, 400, 450, 500, 750, 999 y 2000 (predeterminado: 500)
Correcciones de errores y mejoras
  • Se ha arreglado el error que no guardaba los ajustes entre actualizaciones de Fortnite.
  • Los ajustes de juego ya no desaparecen de las islas.

Armas y objetos

  • Se ha añadido una joya (llama de cristal) a la pestaña de consumibles del inventario creativo.
    • Úsalo junto al generador de objetos y la zona de captura para dar tu propio gran golpe.
  • Escopeta de combate
    • Semiautomática
      • Contiene 10 cartuchos.
      • Dispara 9 perdigones por disparo con 73 / 77 / 81 de daño básico.
      • Escasa dispersión y cadencia de fuego rápida.
      • Multiplicador de disparo a la cabeza de 1,70x.
      • Recarga 2 cartuchos a la vez.
    • Disponible en las variantes rara, épica y legendaria.
Correcciones de errores y mejoras
  • Los jugadores ya no permanecerán invisibles tras ser eliminados con el efecto de bomba de sombra. Se ha reañadido la bomba de sombra.

Herramientas creativas y teléfono

  • Ahora puedes "esprintar" durante el vuelo para moverte con rapidez.
    • Solo tienes que mantener pulsado el botón de esprintar para volar más rápido.
  • Se ha añadido la capacidad de cambiar la velocidad de vuelo base.
    • Elige entre velocidades de 0,5x, 1,0x, 1,5x, 2,0x y 3,0x. (predeterminado 1,0x)
    • Para cambiar la velocidad de vuelo:
      • En teclado, pulsa el botón C
      • En mando, pulsa el botón inferior de la cruceta.
      • Pronto se añadirán los controles móviles, ¡con un control revisado por completo para activar o desactivar las opciones!
  • Se ha aumentado el límite de la selección múltiple de objetos de 20 a 100.
Correcciones de errores y mejoras
  • Las casillas de construcción ya no se pueden pegar en el aire usando la selección múltiple cuando no hay una estructura que las soporte.
  • La selección múltiple ya no muestra el texto de ayuda de rotar o soltar al mover objetos ajustados en el trazado.
  • La rotación ya no se resetea en los plátanos, pimientos y champiñones cuando se copian.
  • Ya no se eliminan todos los objetos seleccionados al intentar usar la selección múltiple sobre más objetos de los permitidos.
  • Los objetos ya no se descuadran del trazado de un edificio al colocar un número impar de unidades de casillas con la selección múltiple.
  • Usar la selección múltiple en un objeto fuera de la isla ya no permite que los objetos del trazado se redimensionen.

Prefabricados y galerías

  • Se han añadido 6 nuevos prefabricados neopicados.
  • Se han añadido 3 nuevas galerías de edificios neopicados
  • Se ha añadido una galería de elementos neopicados.
  • Se ha añadido una galería de coches neopicados.
  • Se ha añadido una galería de hologramas neopicados.
  • Se ha añadido una galería de calles B en las calles de Neopicados.
  • Se ha añadido el árbol neopicado a la galería de árbol natural.
  • Se han añadido las flores neopicadas a la galería de jungla de la naturaleza.
  • Se han añadido más elementos a la galería de elementos general B.
Correcciones de errores y mejoras
  • La hierba ya no atraviesa el elemento de pizza del tío Pete.
  • Las pilas de basura en la galería de elementos general A ya aparecen para los usuarios de móvil.
  • "Cruisin' eléctrico" y "Ritmo eléctrico" ya vuelven a aparecer en el dispositivo de la radio de la galería de visualizador.

Dispositivos

  • Se ha añadido un dispositivo de administrador de criaturas al inventario creativo. Esto te permite personalizar los atributos de las criaturas que se crean en los generadores de criatura.
    • Usa un administrador de criaturas por tipo de criatura que quieras personalizar.
    • Tipo: demonio, demonio rojo, bruto, bruto rojo, a distancia, megabruto
    • Salud: predeterminado, 1, 5, 10, 25, 50, 100, 200, 500, 1000, 2000 y 5000.
    • Puntuación: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 50 y 100.
    • Daño a jugadores: ninguno, predeterminado, 1, 2, 5, 10, 20, 25, 50, 100, 150, 200 y 500.
    • Daño al entorno: predeterminado, 1, 2, 5, 10, 20, 25, 50, 100, 150, 200 y 500.
  • Plataforma flotante añadida.
    • Se puede colocar en cualquier lugar y permite construir en el aire.
    • Asegúrate de colocar primero la plataforma flotante. Colocarla en un edificio existente puede causar la destrucción de dicho edificio.
    • Error conocido: Usar la selección múltiple con una plataforma flotante causa que el edificio construido sea destruido al colocarlo.
  • Añadido el respirador aéreo.
    • Lanza por el aire a los jugadores.
  • Se ha añadido Beicon a la galería de desafíos.
  • Se han añadido nuevas opciones al dispositivo de zona de captura.
    • Se ha añadido una opción de equipo para restringir capturas de objetos a un equipo concreto.
      • 1-16 o todos (predeterminado: todos)
    • Se ha añadido una opción para acentuar el color y ayudar a distinguir visualmente los dispositivos de zona de captura entre ellos.
      • Blanco, azul cielo, rojo anaranjado, dorado, verde manzana, fucsia, naranja, aguamarina, beige, morado, verde neón, cerúleo, turquesa, rosa, verde (predeterminado: turquesa)
  • Se han añadido nuevas opciones al dispositivo objetivo.
    • Se ha añadido la opción "Mostrar cifras de daño" para mostrar el daño realizado a un objetivo cuando está dañado.
      • Activado, desactivado (predeterminado: desactivado)
    • Se ha actualizado la barra de salud en el dispositivo objetivo: ahora muestra si el objetivo es aliado o enemigo según su color (azul si es aliado, rojo si es enemigo).
  • Se ha añadido una nueva opción al barril explosivo.
    • Se ha añadido la opción "Mostrar cifras de daño" para mostrar el daño realizado a un barril explosivo cuando sufre daños.
  • Activado, desactivado (predeterminado: desactivado)
  • Se ha añadido una nueva opción a la moneda.
    • Se ha añadido la opción "Equipo recaudador" para especificar qué equipo puede recoger la moneda.
      • Todos, equipo 1-16 (predeterminado: todos)
Correcciones de errores y mejoras
  • Las barras de salud de los dispositivos objetivo se mostrarán correctamente según su configuración.
  • El generador de criaturas debería funcionar más certeramente según su configuración de cronómetro de oleada con valores más bajos.
  • Las criaturas ya no reciben un daño excesivo de caída al aparecer en la isla de banco de arena.
  • El dispositivo objetivo ya no cambia el modelo de generador al abandonar y volver a la isla.

IU y social

  • Se ha combinado el color de los marcadores en el mundo para los objetivos de ataque/defensa con las variaciones de color de sus respectivos elementos del HUD.
    • El aliado se muestra en azul, el enemigo en rojo.
  • Se han renombrado los "derribados" por "eliminado" en las puntuaciones.
Correcciones de errores y mejoras
  • Los dos mejores equipos ahora aparecen correctamente si no hay empate.
  • Las columnas de puntuaciones en tiempo real ahora se actualizan tras cambiar las estadísticas entre partidas.
  • El HUD predeterminado ya no muestra el texto "Objetivos restantes", incluso si no había dispositivos objetivo.
  • La tabla de puntuación de la ronda final de un juego ahora lleva el nombre de la ronda en lugar de "Puntuaciones".
  • La tabla de puntuación de la ronda ahora muestra el progreso hacia el número total de rondas (ej. "Ronda 2" ahora aparecerá como "Ronda 2 / 3").
  • La barra de salud del dispositivo objetivo ya no desaparece al reaparecer.
  • Los márgenes negros al inicio del juego ahora se expanden a toda la pantalla en las plataformas Xbox One y Switch.

Rendimiento

  • Se han resuelto los grandes tirones al usar el dispositivo barrera, el secuenciador musical o el generador driftboard.
  • Se ha mejorado el rendimiento de las interacciones con el teléfono para reducir los tirones.

Salvar el mundo

Novedades

Juegos de guerra
Presentamos los Juegos de guerra ¡Participad en estas nuevas y únicas simulaciones de misión en el escudo antitormentas para poner vuestras habilidades a prueba!

09StW_Wargames_Social.jpg

Cuentos del más allá
Lok dice que ha conocido a un visitante muy extraño que no se parece a nada ni nadie de lo que ha pasado nunca por la base. ¡Uníos a la caza para encontrar el monstruo de Lok en los Cuentos del más allá!

09StW_DinosaurNinja_Social.jpg

Garridan
¡Id en plan constructor contra los cáscaras junto con Garridan! Viene equipado con una nueva habilidad de constructor. Pilas no incluidas.

09StW_BlackKnightGarridan_Social.jpg

Misiones y sistemas

  • Presentamos: ¡Juegos de guerra!
    • Volved a visitar vuestras bases de escudo antitormentas y poned a prueba las defensas contra exigentes y destructivas simulaciones. Las simulaciones existirán en todos los biomas e iremos añadiendo más a medida que pasa la temporada. Las cuatro primeras son:
      • Despedazado: ¡Un tornado está causando estragos en vuestro fuerte! Esta simulación destruye vuestras estructuras y arroja tanto a los jugadores como a los enemigos al aire.
      • Zonas ardientes: Unas grietas volcánicas pueblan esta simulación y los charcos de lava brotan del suelo, lo que daña las estructuras y convierte a los enemigos en elementales de fuego.
      • Rechazo: Durante esta simulación aparecerán cada vez más grietas anómalas alrededor del punto de defensa. ¡Si os quedáis muy cerca de estos peligros, os minará la energía y la salud!
      • Zona de seguridad: Con el escudo antitormentas caído, tendréis que depender de generadores de escudos portátiles. Quedaos dentro de estas burbujas protectoras o sentid los efectos de la tormenta. ¡Los enemigos le darán prioridad a destruir los generadores de escudos, así que tendréis que protegerlos!
    • En cada simulación, los jugadores tendrán que defender su base durante siete minutos. Luego se seleccionará un amplificador aleatorio para defender otros siete minutos.
      • Recoged las "trampas de tiempo" que aparecen por los alrededores para reducir el tiempo de las olas.
    • Los Juegos de guerra suponen un desafío mayor ya que es necesario que otro jugador os reviva cuando tenéis poca salud. Si la cosa va mal, fracasaréis en vuestro Juegos de guerra, así que si estáis jugando en solitario solo tenéis una vida para completar la simulación.
    • Si las simulaciones no os parecen un desafío, podéis aplicar uno de los nueve modificadores de desafío para conseguir recompensas adicionales. Estos desafíos incluyen:
      • Niebla rodante: una densa niebla obstruye vuestro campo de visión y los enemigos no aparecen en el minimapa.
      • A corta distancia: los enemigos aparecen mucho más cerca de vuestra base.
      • Plaga de cáscaras: solo aparecen cáscaras básicos, pero con un nivel de poder mucho mayor.
      • Sin zona de construcción: sin construcciones, sin reparaciones y sin pico.
      • Explosivos pesados: los cáscaras explotan al ser eliminados. ¡Eliminadlos antes de que se acerquen demasiado!
      • Atrapado: se deshabilitan todas vuestras trampas y no se pueden colocar en este desafío.
      • Tiempo completo: no aparecen trampas de tiempo en este desafío de la simulación.
      • Sorpresa: la simulación de los Juegos de guerra es aleatoria y se cambiará a otra en la segunda ola.
      • Juegos mentales: ¡debéis eliminar a los enemigos dañados con un disparo a la cabeza!
    • La dificultad y las recompensas de los Juegos de guerra se basan en el nivel de cuenta del jugador con menos nivel del grupo y se hace una media con los personajes públicos que os ayuden en la misión. De esta manera nos aseguramos de que siempre haya un desafío en cualquier zona del escudo antitormentas.
    • El desafío de los Juegos de guerra es mayor cuantos más jugadores se unan a la misión ya que se aumenta el número y el poder de los enemigos.
  • ¡Misiones de evento de los Juegos de guerra!
    • ¡Los Juegos de guerra empiezan con las misiones del campo de entrenamiento básico de Juegos de guerra! Estas misiones ayudarán a los jugadores a descubrir las características de los Juegos de guerra mientras que obtienen unas recompensas por ello. ¡Aprender puede ser divertido!
    • Cada tipo de simulación de los Juegos de guerra ofrece una misión que se puede completar solo una vez y con la que se obtienen billetes de evento y un estandarte único para demostrar vuestro logro.
    • Cada desafío de los Juegos de guerra tiene una misión que se puede completar solo una vez y con la que se obtienen billetes de evento.
    • Las misiones repetibles están disponibles para completarse tanto en las simulaciones de los Juegos de guerra como en los desafíos.
  • Misiones de desafíos diarios de los Juegos de guerra
    • Cada día hay nuevos desafíos en los Juegos de guerra y escudos antitormentas y tendréis que completar una combinación de simulación y desafío en una zona específica.
    • Mientras vais avanzando y desbloqueando las nuevas zonas del juego, podréis desbloquear un espacio de desafío diario de los Juegos de guerra asociado con esa zona con un total de 4 al día.
    • ¡Si los completáis conseguiréis recompensas como billetes de evento y oro!
  • Actualizaciones sobre la calidad de vida del escudo antitormentas
    • Cada vez que empecéis una defensa del escudo antitormentas o una misión de los Juegos de guerra, se guardará la disposición de vuestro fuerte. Cuando acabéis la misión de escudo antitormentas, el fuerte volverá al último punto de guardado. Esto incluye todas las estructuras y trampas (de vida útil) que se colocaron antes de empezar la misión. Cualquier estructura o trampa que se coloque después de que empiece la misión se borrará al acabar la misión.
  • Vigilancia de la comunidad
    • ¡Entrad en el escudo antitormentas en cualquier zona para uniros al programa de Vigilancia de la comunidad!
    • Ayudad a otros jugadores a defender sus escudos antitormentas o id a las nuevas misiones de los Juegos de guerra para cambiar de aires. Este sistema actualizado de emparejamiento prioriza los tipos de misión de escudo antitormentas.
    • Estas opciones de emparejamiento son similares a las de Juega con otros y ofrece un 20 % de bonificación de PE.
  • Antes de empezar con la defensa del escudo antitormentas o con una misión de los Juegos de guerra, los jugadores podrán optar por "Esperar ayuda" para que al menos otro jugador público se una antes de empezar la misión.
  • Cumbres Leñosas reorganizadas:
    • Las misiones de Cumbres Leñosas ahora siguen un camino lineal para que sea más fácil de entender que la antigua estructura.
    • Se han añadido misiones a cada región de Cumbres Leñosas para que haya más variedad de misiones y para que los jugadores tengan más oportunidades de obtener diferentes botines con las misiones.
    • Se ha añadido al menos una misión de grupo adicional por cada nivel de dificultad.
  • Se ha reducido la frecuencia de las recompensas de PE en las misiones más avanzadas de Cumbres Leñosas para que haya otro tipo de recompensas más a menudo.
  • Se ha reducido el progreso de salud del entorno en la parte más avanzada de Cumbres Leñosas para que no supere el progreso del daño del pico.
    • ¡Práctica de tiro!
    • Hay una nueva actividad segundaria de tiro al plato en las misiones. ¿Cuántas palomas de arcilla podéis derribar?
  • Las tormentas beta han desaparecido por el momento, aunque esperamos que vuelvan en el futuro.
  • Los horarios y los límites de las alertas de misión se han simplificado.
    • Ahora las alertas de misión aparecen en el mapa una vez al día, siempre a la misma hora (alrededor de las dos de la mañana).
      • Las misiones también se actualizan con el mismo cronómetro.
    • Las alertas de misión ya no tienen un límite de 24 horas. En su lugar, cada alerta que aparece en el mapa se puede completar una vez al día.
    • Aparecerá un tic en las alertas de misión que ya hayáis completado hoy, lo que indica que esa alerta de misión no volverá a dar ninguna recompensa adicional hasta que se reinicie al día siguiente.
  • Misiones semanales
    • Los jugadores tendrán una misión de completar 10 alertas de misión una vez por semana.
    • Cuando se completen podréis seleccionar una recompensa que consistirá en una buena cantidad de billetes de evento, oro o materiales de ventaja.
    • Los requisitos de dificultad de la misión y la cantidad de la recompensa irán aumentando, dependiendo de vuestro progreso en el escudo antitormentas.
    • Si acabáis la semana con la misión a la mitad, el progreso se guardará para la semana siguiente (en vez de reiniciarse con una nueva misión).
Corrección de errores
  • Nos hemos asegurado de que aparezca una megaalerta en cada misión de grupo.

IU

  • Se han añadido flechas de navegación para elegir entre diferentes eventos en la interfaz de eventos de la pestaña de misiones.
  • Se ha actualizado y vuelto a activar los paquetes de elección de llamas de rayos X. La IA se ha actualizado para que las elecciones de los paquetes de cartas sean más visibles en los objetos que se muestran con los rayos X.
  • Se ha actualizado la pantalla de todas las estadísticas para que actualice las estadísticas de un miembro del equipo si han cambiado.
  • Se ha actualizado la pantalla de todas las estadísticas para que resalte las estadísticas mejoradas del equipo en azul para que concuerde con el texto de la pantalla de los miembros del grupo.
Corrección de errores
  • Se ha corregido un error que provocaba que aparecieran imágenes de esquemas borrosos en la tienda.
  • Se ha corregido un error que provocaba que no se pudiera planear o interactuar con los objetos usando un ratón en PS4.
  • Ahora el estado del voto de sí/no del último jugador que votó en un objetivo aparecerá correctamente en el diálogo de votos de la misión.
  • Los jugadores ya no pueden asignar un objeto mejorado en el libro de colección si el esquema original no se puede reciclar. Esto solía crear un mensaje de error al intentar asignar un objeto e impedía que se destruyeran los esquemas únicos como el Boloncio.
  • Ahora se pueden mejorar y marcar como favorito los objetos que se inspeccionen del seleccionador de objetos del libro de colección.
  • Ahora el minimapa mostrará correctamente la información de las misiones importante después de cerrar el mapa grande.
  • El texto del menú ya no cambiará de tamaño rápidamente cuando el jugador pase por los botones del menú.

Rendimiento

  • Se han reducido los problemas que surgían con los jugadores que se conectaban a una partida mientras otros jugadores estaban ya en la zona.
  • Se ha reducido la carga de los elementos de la zona relacionados con el uso del aerodeslizador, los efectos del juego y el sonido.
  • Se ha mejorado la frecuencia de imagen al renderizar el HUD.
  • Se ha reducido el coste del apoyo de la interacción con los objetos de misión.
  • Se ha resuelto una fuente de tirones debida a las habilidades cargadas
  • Se ha mejorado el rendimiento en Xbox One
Corrección de errores
  • Se ha corregido un tirón del sonido cuando un jugador recibía un mensaje de inactividad.

Héroes

  • ¡Hemos añadido un nuevo héroe a la tienda del evento!
    • ¡Garridan Caballero negro, un nuevo constructor mítico!
      • Nueva ventaja de equipo Hipercarga cinética
        • Sobrecarga cinética se produce una vez más.
        • Requiere 3 constructores con 3 estrellas o más
      • Nueva habilidad: En plan constructor
        • Equipa un martillo que inflige una enorme cantidad de daño físico y un escudo que reduce un 95 % el daño frontal. Dura 16 segundos.
      • Ventaja estándar: Impacto de caballero
        • Aumenta el impacto de las herramientas un 33 %.
      • Ventaja de comandante: Impacto de caballero+
        • Aumenta el impacto de las herramientas un 75 %. Además, En plan constructor puede activar Sobrecarga cinética
        • .
      • Disponible en la tienda del evento a partir del 9 de mayo a la 01:00 CET.
  • ¡Presentamos un nuevo héroe dinosaurio!
    • ¡Paleo-Luna, el nuevo dinosaurio ninja!
      • Ventaja estándar: Garras saurias
        • Añade un 5,5 % de la salud actual al daño con armas cuerpo a cuerpo.
      • Ventaja de comandante: Garras saurias+
        • Añade un 16,5 % de la salud actual al daño con armas cuerpo a cuerpo.
      • Se consigue en las misiones de Cuentos del más allá.
  • Nueva ventaja de equipo Regreso al pasado
    • Se consigue al adquirir cualquier héroe dinosaurio
    • Requiere 2 héroes dinosaurio
      • Elimina todos los escudos y aumenta la salud máxima en un 200 %.
  • Actualización visual de Hipercarga cinética.
Corrección de errores
  • Fuego enemigo ya no obtendrá una bonificación de daño inintencionado de los golpes críticos.
  • Generación de granada ya no contará solo las eliminaciones con arma a distancia.
  • Renegado Comando ya no aparecerá como Fuerzas especiales Ramirez en PS4.
  • Penny Conejita ya se puede retirar correctamente.
  • Los jugadores ya no pueden curarse a sí mismo pasando por los aliados con el Sifón de fase.
  • Instinto de caza ahora solo aplicará vampirismo cuerpo a cuerpo.
  • Embestida de toro ya no empuja a los defensores.

Armas y objetos

  • Brocheta de vapor: ¡una lanza steampunk!
  • Una lanza que emplea ataques con impulso a larga distancia con daño e impacto elevados.
  • Disponible en la tienda semanal del 9 de mayo a las 02:00 CEST hasta el 16 de mayo a las 02:00 CEST.
Corrección de errores
  • Las armas ya no expulsarán cartuchos de energía visiblemente después de cambiar los ajustes de calidad de efectos.
  • La recarga de una bala de las armas ahora se recarga correctamente.

Jugabilidad

Corrección de errores
  • Ahora aparecerán efectos visuales en los jugadores que estén parados en charcos ralentizadores.

Enemigos

  • Explosionador
    • ¡Nuevo arte y animaciones!
    • El explosionador es ahora más resistente a las interrupciones y empujones por impacto de armas o trampas.
    • Se ha ajustado la precisión del golpe explosivo del explosionador.
    • Se permite que aparezcan menos explosionadores a la vez.
  • Las bombarderas venenosas han vuelto a ser como antes y vuelven a tirar cráneos.
    • Ahora las bombarderas aparecen con menos frecuencia en zonas de bajo nivel como hacían antes de que llegara la tormenta de amor.

Arte y animaciones

Correcciones de errores y mejoras
  • Se ha corregido un pequeño agujero que podía aparecer en los mapas de ciudad otoñal.

Sonido

Correcciones de errores y mejoras
  • El sonido de montar del aerodeslizador ya no se reproduce con un volumen más alto.
  • La música ya no se reiniciará cuando se salga y vuelva a entrar al juego con el tabulador.
  • Ahora el sonido de revivir de Medibot respeta los ajustes de volumen del jugador.
  • El sonido del impacto del pico ahora se reproduce correctamente después de blandirlo muchas veces.
  • Se ha añadido música de ambiente otoñal a los mapas otoñales.
  • Se ha actualizado los sonidos de fabricación y lanzamiento de Entrega la bomba.


General

  • Se ha rediseñado la disposición de botones predeterminados para mantener la consistencia entre los vehículos (Entrar, Salir, Cambiar de asiento y Acelerar).

IU

  • Se ha renovado la pantalla de selección del subjuego.
Correcciones de errores y mejoras
  • Se ha mejorado la visibilidad de los iconos de escuadrón de las plataformas de las salas de los jugadores en grupos muy grandes
  • Los iconos de escuadrón en grupos grandes ya no pueden mostrar como listo un espacio vacío
  • La selección de un miembro del equipo destacado en la sala con un mando ya no puede mostrar opciones de un miembro diferente.
  • Ahora los jugadores aparecerán correctamente como holograma al unirse a un jugador que ya esté en una partida
  • Se ha reformulado el mensaje de formación de escuadrón para que sea más claro
  • Se ha corregido las partes invisibles de los personajes de los jugadores que todavía estaban entrando a la partida.

Social

  • Ahora los jugadores permanecen en el canal de voz del grupo de forma predeterminada cuando entran en una partida. Los canales del juego siguen estando disponibles, pero el cambio ya no es automático.
  • Se ha añadido un ajuste para la imagen de los indicadores de chat de voz.
Correcciones de errores y mejoras
  • Los amigos recomendados en el panel social coinciden con las sugerencias del lanzador
  • Ya se muestra correctamente el botón de "no participar/dar el salto" en la formación del escuadrón
  • Ya no falla el envío de una invitación de amigo a un amigo recomendado
  • Ahora todavía pueden mandarse invitaciones a grupos después de unirse y dejar el grupo mientras la privacidad del grupo esté como "Amigo"
  • Se ha corregido un mensaje de notificación potencialmente incorrecto que aparecía al unirse a un canal
  • Los indicadores de voz ya no se quedan en la pantalla al salir del grupo mientras los jugadores están hablando
  • Se han corregido los indicadores de voz duplicados que aparecían para la misma persona

Rendimiento

  • Se ha optimizado el efecto de renderizado de adaptación al ojo
  • Se ha optimizado el rendimiento de las animaciones para ControlRig (Hombre lobo, Grinch).

Problemas conocidos

  • ¿Queréis seguir al día los asuntos más importantes de la comunidad? Pues pasaos por nuestro tablón de Trello Fortnite | Asuntos de la comunidad aquí.