Notas del parche v.8.00

Batalla campal

¿Cuáles son las novedades?

Temporada 8 - Batalla campal: pase de batalla
Temporada nueva, pase de batalla nuevo. 100 niveles y más de 100 recompensas. Disponible ahora mismo por 950 monedas V. Averigüen más información sobre el pase de batalla de esta temporada aquí.

Cañón pirata
¡Inflijan daño a las ubicaciones o estructuras enemigas lanzando una bala de cañón o envíenles un paquete especial lanzándose ustedes mismos!
BR08_Social_PirateCannon.jpg

Nuevos lugares
Exploren los nuevos puntos de interés que surgieron con el volcán, como Escalones Estivales y Arroyo Adormecido.
08BR_POI_Volcano_Social.jpg
 

Modo por tiempo limitado: 50c50

Resumen
¡Dos equipos de cincuenta jugadores combaten hasta el final!

Detalles del modo

  • Cada equipo tiene un autobús que se acerca a la isla en direcciones opuestas. En el mapa, el autobús aliado tiene un contorno azul y el enemigo uno rojo.
  • El mapa tiene una línea punteada que indica las "líneas de batalla" entre los dos equipos. Cruzar la línea hará que sea más probable toparse con un enemigo.
  • Aumentamos la recolección de recursos un 25% sobre la cantidad predeterminada.
  • Los cofres y las cajas de munición aparecen con más frecuencia y contienen munición adicional.

Modo por tiempo limitado: Encuentros cercanos

Resumen
¡Enfrentamiento cercano con escopetas y mochilas cohete!

Detalles del modo

  • Los jugadores comienzan con una mochila cohete en su inventario.
  • Las únicas armas en este modo son las escopetas.
  • La tormenta se mueve más rápido de lo normal a partir de la partida.

Armas y objetos

  • Cañón pirata
    • ¡Empujen el cañón para ponerlo en su lugar, apunten y disparen! ¡También pueden meterse dentro y lanzarse a ustedes mismos!
    • El cañón disparará balas de cañón o jugadores a grandes distancias. Las balas de cañón y los jugadores pueden atravesar una cierta cantidad de objetos antes de parar y explotar, lo que inflige daño y empuja a los jugadores cercanos.
    • Inflige 100 de daño a los enemigos con un impacto directo y 50 de daño a los enemigos dentro de un radio de alcance pequeño.
    • Se puede encontrar en el entorno.
  • Enviado a la bóveda
    • Muñeco de nieve sigiloso
    • Granada enfriadora
    • Cazatormentas X-4
    • Carrito de supermercado
    • Carrito todoterreno
  • Actualizamos el ícono del rifle de caza.
  • Disminuimos la disponibilidad de los rifles de asalto de mayor nivel.
    • La cantidad total de rifles de asalto disponibles permanece sin cambios.
      • Aumentamos la probabilidad de recibir un rifle de asalto de rareza común de 48,56 % a 56,30 %.
      • Aumentamos la probabilidad de recibir un rifle de asalto de rareza poco común de 26,83 % a 28,15 %.
      • Disminuimos la probabilidad de recibir un rifle de asalto de rareza rara de 16,17 % a 10,91 %.
      • Disminuimos la probabilidad de recibir un rifle de asalto de rareza épica de 7,02 % a 3,52 %.
    • Disminuimos la probabilidad de recibir un rifle de asalto de rareza legendaria de 1,82 % a 1,13 %.


Corrección de errores

  • Ahora las entregas de suministros aparecerán correctamente en el mapa.
  • Si se oprime el botón de disparo mientras sigue activo el tiempo de reutilización de la escopeta después de cambiar de arma, entonces la escopeta disparará automáticamente cuando termine el tiempo de reutilización.
  • Corregimos un error que provocaba que las pegajosas infligieran daño a través de paredes o pisos cuando se pegaban a un jugador.
  • Corregimos un error que provocaba que a los jugadores se les quedaran pegados sus propios explosivos remotos después de ponerse un arbusto.
  • Corregimos un error que a veces provocaba que los destellos de los disparos y los rastros de los perdigones de la escopeta de corredera épica y legendaria no aparecieran en otros clientes.
  • Corregimos un error que provocaba que los jugadores no pudieran usar Correr automático mientras usaban un aerodeslizador con un control.
  • Corregimos un error que a veces provocaba que algunos objetos fueran invisibles para algunos jugadores.

Jugabilidad

  • Añadimos lava
    • La lava infligirá 1 de daño al contacto y hará que los jugadores reboten al tocar la superficie. ¡Cuidado!
  • Añadimos respiraderos volcánicos
    • ¡Los respiraderos volcánicos impulsarán a los jugadores y a los vehículos hacia el cielo con una ráfaga de aire caliente!
  • Asistencia de grupo
    • Activen la Asistencia de grupo antes de una partida para un desafío diario o semanal y así podrán completarlo con la ayuda de todos los miembros de su grupo.
    • Los miembros del grupo los podrán ayudar a progresar en el desafío seleccionado.
    • Esta función excluye a los jugadores que se unieron al grupo con la opción "Llenar" durante el emparejamiento y tampoco contarán los compañeros de equipo de los modos de equipos grandes como Combate de equipos.
  • Aumentamos la duración de Dab infinito de 11 a 12 horas en la sala.
  • Ahora la fogata acogedora brilla al estar activa cuando se ve a través de una mira térmica.


Corrección de errores

  • Corregimos un error que provocaba que el atuendo Lince temblara mucho al reproducir el gesto ¡Hola! original en la sala.
  • Corregimos un error que provocaba que los jugadores pudieran apuntar con la mira al saltar.
  • Corregimos un error que a veces provocaba que las armas que se recogían se descargaran incorrectamente. Esto sucedía si un jugador saqueaba un arma que otro jugador había soltado al ser eliminado.
  • Corregimos que el arbusto no se destruyera si el jugador recibía daño desde grandes distancias.
  • Corregimos que la asistencia de puntería funcione a través de ventanas.
  • Corregimos un error que provocaba que los jugadores no pudieran usar las tirolesas si se quedaban de pie demasiado lejos detrás de ellas, lo cual hacía que chocaran contra el suelo mientras trataban de usarlas.
  • Corregimos un error que provocaba que los jugadores no pudieran recoger los objetos soltados cerca de los postes de tirolesa.
  • Corregimos un error que provocaba que al entrar en un vehículo mientras se usaba la tirolesa, el jugador quedaba con el efecto visual de inmunidad al daño por caída.
  • Corregimos que la recolección automática de objetos no funcionara al aterrizar en caída libre.
  • La recarga automática de armas ya no cancela los gestos.
  • Corregimos que se cambiara una trampa equipada tras soltar una acumulación de objetos o después de usar el último objeto de una acumulación de consumibles o explosivos.
  • Corregimos que las trampas equipadas se soltaran al usar mantener oprimido para cambiar a recoger objetos.

Sonido

  • Mejoras en los sonidos de las pisadas de arriba y abajo.
    • Hay un sonido más distintivo para las pisadas superiores.
    • Ajustamos la distancia a la que se escuchan los sonidos de las pisadas de arriba y abajo para que sea más realista.
  • Mejoramos la sincronización de sonido de las pisadas cuando la simulación del juego tiene una carga elevada.
  • Establecimos la espacialización del sonido de alerta de abatido pero no fuera en la ubicación del jugador abatido.
  • Añadimos sonidos estéreo a todas las armas para aquellos que la llevan.
  • Añadimos una respuesta de audio al agacharse y al apuntar con la mira.
  • Mejoramos el sonido de llegada del lanzacohetes. Ahora reproduce una capa de advertencia adicional si el cohete viene hacia ustedes.
  • Añadimos una perspectiva de distancia a las pistas de sonido del planeador enemigo.
  • Mejoramos la respuesta de sonido frente al daño y las eliminaciones.
  • Añadimos un nuevo sonido de rotura de escudo.
  • Mejoramos el sonido de impacto del "punto débil" al recolectar.


Corrección de errores

  • Corregimos un error que provocaba que el sonido del viento mientras se está en el aire se reiniciara al eliminar a un enemigo que estuviera en el aire.
  • Corregimos un error que provocaba que los sonidos de impacto de los proyectiles de los rifles de francotirador no se reprodujeran.
  • Corregimos que el gesto "Hootenany" se quedara bloqueado infinitamente.
  • Corregimos un error que a veces provocaba que el efecto de sonido del subfusil con silenciador se repitiera de forma continua.

IU

  • Añadimos la posibilidad de acceder al sitio web de las notas del parche desde la pantalla de noticias.
  • Hicimos mejoras visuales en los nombres e indicadores de compañeros de escuadrón.
  • Mejoras en los marcadores del mundo
    • Ahora los marcadores del mundo son visibles en el mundo si se colocan cerca de los jugadores.
    • Hacer doble clic en el botón de acceso rápido del marcador, colocará una versión de "peligro" de ese marcador. Los marcadores colocados al apuntar con un arma también colocarán la versión de peligro.
    • Añadimos indicadores de la IU 2D a los marcadores del mundo para que sea más fácil ver a través de objetos.
    • Ahora los marcadores tienen un indicador fuera de pantalla y muestran a qué distancia está su personaje de ellos.
    • Colocar un marcador de mundo sobre un objeto mostrará el ícono y la rareza de ese objeto.
    • La colocación de marcadores del mundo permanecerá en la misma tecla en PC y consola (mouse y teclado: botón central del mouse; control: botón de dirección izquierdo).
      • Este botón puede asignarse a cualquier botón que quieran. ¡Cuéntennos en nuestras redes sociales cuál es su favorito!
    • Los dispositivos móviles también tienen un botón que se puede añadir al HUD a través de la herramienta de diseño del HUD.
  • Añadimos pestañas de filtros al casillero para las pantallas de carga y las mascotas animadas.
  • Añadimos un ícono de esquina de carta para ciertos tipos de contenido estético animado.


Corrección de errores

  • Corregimos casos en los que el indicador de malas condiciones de red aparecía al principio de la partida debido a condiciones de carga lenta.
  • Visibilidad de información de construcción
    • Si un jugador está en el modo de construcción y luego es puesto en un estado de caída libre, entonces el esquema, el lápiz y la estructura fantasma desaparecerán hasta que el jugador pueda volver a construir.
      • Después de aterrizar, el esquema, el lápiz y la estructura fantasma reaparecerán automáticamente.
  • Ahora la pantalla de compra del pase de batalla y el paquete de batalla mostrará a su creador patrocinado si tienen uno seleccionado.
  • Corregimos un error que a veces provocaba que el recuento de eliminación del equipo fuera impreciso.
  • Corregimos un error que provocaba que las eliminaciones no se contaran correctamente al jugar en Patio de juegos.

Repeticiones

Corrección de errores

  • Corregimos un error que provocaba que al desplazarse por una repetición pudiera hacer que el modelo de héroe del jugador desapareciera en la sala.
  • Corregimos un error que provocaba que los estilos de contenido estético no se mostraran adecuadamente durante la reproducción de una repetición.
  • Corregimos un error que provocaba que las cifras de daño de eliminación fueran imprecisas en las repeticiones.
  • Corregimos un error que provocaba que las animaciones de disparo de las armas se reprodujeran dos veces en las repeticiones.

Dispositivos móviles

  • Añadimos más indicadores visuales al oprimir botones.
  • Cambiamos la visibilidad del HUD al planear y en caída libre para que sea más consistente entre los dispositivos móviles y otras plataformas.
  • Ahora los jugadores pueden alternar entre los estados Agacharse y Estar de pie durante los modos de construcción y de edición.


Corrección de errores

  • Corregimos un error que provocaba que el fondo de la sala desapareciera al cerrar el diálogo de Reportar jugador.
  • Corregimos un error que provocaba que al tratar de cambiar al modo de construcción y tocar la barra rápida al mismo tiempo hacía que se cambiara de vuelta al modo de combate.
  • Corregimos un error que provocaba que al intentar colocar una trampa usando un control de dispositivo móvil hiciera que el jugador se moviera como si tratara de abrir una puerta varias veces antes de colocar la trampa.
  • Corregimos la posibilidad de que los jugadores dejen de estar agachados al planear.
  • Corregimos el botón de acción que permanecía en la IU durante la fase del autobús de combate.
  • La configuración del HUD de "recursos" ahora se muestra correctamente en el juego tras hacer cambios en los dispositivos móviles.
  • Corregimos un error que provocaba que al usar la acción táctil para editar una estructura hacía que la capacidad de usar la mira para editar deje de funcionar hasta que se vuelva a oprimir el botón.
  • Corregimos un error que provocaba que arrastrar un objeto desde la barra rápida activara un doble clic.
  • Corregimos un error que provocaba que la posición predeterminada del ícono de activación de la tirolesa y de recoger se superpusieran con el ícono de apuntar.
  • Corregimos un error que a veces provocaba que el diseño del control faltara en la pantalla de configuración de control.

Modo Creativo

¿Cuáles son las novedades?

Actualizaciones del chat de voz
¡Añadimos nuevas opciones para el chat de voz al menú del juego de la isla creativa! Compartan un canal único en el modo Creativo independientemente de los equipos y luego elijan con quién quieren chatear mientras juegan.
CM08_VOIP_Social-(1).jpg

Temática de templo de la jungla
Preparen trampas mortales o pruebas horripilantes en sus propias partidas de aventura con los nuevos prefabricados de templo de la jungla.
ES-MX_08CM_Theme_JungleTemple_social.jpg

Actualización de Patio de juegos
Renovamos Patio de juegos. ¡Lo trasladamos al modo Creativo para que se puedan unir aún más amigos a la diversión!
BR04_Social_Playground.png
 

Islas

  • ¡Ahora pueden personalizar la hora del día de las islas!
    • Añadimos la opción "Hora del día" al menú Mi isla.
    • Por defecto, el día avanzará de forma normal, igual que el resto de las islas del servidor que estén configuradas como "Predeterminado".
    • Pueden seleccionar un momento específico del día, lo que hará que la isla se quede siempre en esa hora.
    • Seleccionar "Aleatorio" elegirá de forma automática un momento al azar cuando se cargue la isla y se quedará en ese mismo momento.
  • Ahora las islas se cargan mucho más rápido.

Corrección de errores
  • Corregimos un error que provocaba que el maíz, algunos arbustos y las rejas de tela metálica impidieran que los jugadores recibieran daño por balas.
  • Corregimos un error que provocaba que los portales de isla siempre hicieran aparecer a los jugadores en la animación de caída libre, lo que obligaba a la cámara del jugador a mirar hacia abajo incluso al teletransportarse sobre tierra.

Jugabilidad

  • Añadimos una nueva isla creativa de volcán.
  • Añadimos una nueva isla de centro creativo.
  • Actualización de Patios de juegos
    • Júntense con 15 jugadores más (un total de 16) en el nuevo centro de Patio de juegos para explorar 4 islas destacadas. O déjense caer en una de las cinco ubicaciones del mapa de Batalla campal para practicar.
  • Añadimos nuevas galerías de templo de la jungla.
  • Añadimos la galería de visualizador XL
  • Añadimos el inventario de inicio, la granada enfriadora y el conjunto de pueblo alternativo.

Corrección de errores
  • Ahora se restablecerán los jugadores y se les aplicarán las configuraciones de vida de la isla al unirse.
  • Corregimos un error que provocaba que al ser eliminado y entrar en un vehículo a la vez causaba que el jugador perdiera la mayoría de los controles.

Error conocido
  • Las sesiones de Patio de juegos de sus amigos aparecerán al buscar servidores creativos.

Herramientas creativas y teléfono

  • Modo cambio de tamaño mejorado:
    • Ahora el modo Cambio de tamaño deja estirar y aplastar objetos en una dirección específica, ya sea de ancho, altura o profundidad.  Funciona igual que al cambiar el eje de rotación en el modo rotar.
    • Al cambiar el tamaño de los objetos, ahora se pueden "voltear" si siguen encogiéndolos más allá de su tamaño mínimo.  ¡Esto también funciona al seleccionar una dirección de cambio de tamaño específica y permite colocar objetos de formas completamente nuevas!
    • Mientras el teléfono esté en el modo cambiar de tamaño, ahora podrán restablecer el tamaño del objeto al original.  Funciona igual que al reiniciar la rotación en el modo rotar.
  • Ahora pueden incrustar objetos en el terreno de la isla.
    • Configuren su modo de colisión a "Nada" para que los objetos puedan atravesar el terreno.
    • Cambiamos el nombre del modo de colisión "Activado" a "Todo" y "Desactivado" a "Solo terreno".
  • Añadimos nuevas ayudas visuales para colocar objetos:
    • Ahora la posición "al centro" de los objetos aparece mientras esté activo este ajuste.
    • Ahora aparecen guías al rotar objetos que muestran el eje de rotación seleccionado.
    • Ahora al cambiar el tamaño de los objetos, aparecen guías para mostrar la dirección seleccionada en la que el objeto se aumentará, reducirá, estirará o aplastará.
    • Estas guías visuales también aparecerán momentáneamente al cambiar entre los modos de rotación, de tamaño y de cuadrícula.
  • Ahora los jugadores pueden interactuar con objetos como puertas, dispositivos y trampas mientras vuelan.

Corrección de errores
  • Corregimos un error que provocaba que la vista previa holográfica de algunos elementos (volteados) apareciera en el lugar incorrecto al usar Cortar o Copiar.
  • Corregimos un error con algunos objetos (como los bloques musicales) que provocaba que no cayeran al suelo como se esperaba cuando el modo soltar estaba activado.
  • Corregimos un error que a veces provocaba que los objetos atravesaran el terreno mientras el modo soltar estaba activado.
  • Corregimos un error con algunos objetos que provocaba que se movieran de forma inesperada al copiarlos con el teléfono si se había cambiado el tamaño original antes de seleccionarlos.
  • Corregimos un error con muchos objetos que provocaba que se pudieran colocar más rápido al oprimir el botón repetidamente que con el modo turbo.
  • Corregimos la palabra "rápidamente" en el texto de eliminación del modo turbo.
  • Ahora el teléfono intenta usar el objeto visible para determinar los límites cuando sea posible. Ignora cosas como los dispositivos de barrera, la zona de eliminación, etc.
  • Restauramos el código de rotación para que vuelva a usar su antigua lógica de giro.
  • Ahora el teléfono respeta el tamaño y el estado de espejo de cada objeto que aparece a partir de un prefabricado o una galería. Ahora la herramienta de movimiento consigue el valor absoluto de la escala antes de establecer los valores de escala.
  • Al colocar objetos por debajo del nivel, no se activará el modo soltar para evitar que sigan atravesando el piso. Así prevenimos que el código del modo soltar establezca la nueva transformación más baja de los actores si actúan.

Prefabricados

  • Añadimos 5 prefabricados de templo de la jungla nuevos
    • Gran pirámide
    • Pirámide
    • Patio
    • Templo
    • Santuario A
    • Santuario B
  • Añadimos 4 galerías de templo de la jungla nuevas
    • Galería de templo de la jungla
    • Galería de objetos de templo de la jungla
    • Galería de naturaleza de la jungla
    • Galería extendida de paredes de templo de la jungla
  • Añadimos la galería de cubos elementales
  • Añadimos 5 galerías de vigas de puente de colores distintos
    • Naranja, gris, verde, blanco y azul
  • Añadimos la galería de anillos
  • Añadimos la galería de visualizador XL
  • Añadimos la galería ambiental grande
  • Añadimos 8 colores distintos a la galería de pista de obstáculos
    • Blanco, naranja, negro, azul, púrpura, cinta de agarre, rojo y verde
  • Añadimos la galería de escaleras de pista de obstáculos

Dispositivos

  • Añadimos el cartel publicitario
    • Podrán escribir y publicar texto en el cartel publicitario para luego colocarlo con facilidad en las islas creativas.
  • Añadimos el nuevo cañón pirata
    • ¡Empujen el cañón en posición, apunten y disparen! ¡También pueden meterse dentro y lanzarse a ustedes mismos!
    • El cañón disparará balas de cañón o jugadores a grandes distancias. Las balas de cañón y los jugadores pueden atravesar una determinada cantidad de objetos antes de detenerse con una explosión que inflige daño y empuja a los jugadores cercanos.
    • Inflige 100 de daño a los enemigos golpeados de forma directa y 50 de daño a los enemigos dentro de un radio de alcance pequeño.
  • Añadimos el paragolpes y el lanzador de pinball.
    • Placeholder
  • Añadimos más opciones al dispositivo de barrera.
    • Base visible en el juego: añadimos la posibilidad de activar o desactivar la visibilidad de las placas de base.
      • Pueden desactivarlo para ocultar el dispositivo base durante la partida.
    • Bloqueo de armas en el juego: pueden desactivarlo para permitir que las armas y los proyectiles atraviesen la barrera.
  • Las trampas de potenciador de velocidad se pueden colocar en paredes verticales.
  • Añadimos la opción de ocultar el dispositivo de punto de control durante las partidas.
  • Añadimos opciones para eliminar el inventario del jugador cuando se llega a un dispositivo de punto de control.
  • Ahora la barrera se puede cambiar para que sea completamente negra.
  • Ahora la zona de eliminación se llama zona de daño.
  • Añadimos varias opciones a la zona de daño.
    • Base visible en el juego: pueden desactivarlo para ocultar el dispositivo base durante la partida.
    • Tipo de daño: activa la eliminación inmediata o el daño prolongado.
    • Daño: cuánto daño se aplica con cada cifra de daño prolongada.
    • Tasa de actualización de daño: con qué frecuencia se aplica el daño prolongado.
    • Equipo seguro: designa a un equipo que no se verá afectado por el volumen de daño.
    • Daño de escudo: pueden desactivarlo para ignorar el escudo de los jugadores e infligir daño directamente a su vida total.
  • Ahora los jugadores pueden personalizar qué equipo recibirá un centinela.
  • Añadimos la opción de activar/desactivar la munición adicional para las armas que se generan en la aparición objetos.
    • Si está desactivada, algunas armas tendrán muy poca munición.
  • Añadimos una opción para que el efecto de modulador de movimiento dure por tiempo infinito durante la partida.

Corrección de errores
  • Corregimos un error que provocaba que el dispositivo de inventario inicial diera objetos duplicados si la opción "Soltar objetos al ser eliminado" estaba desactivada.
  • Corregimos un error que provocaba que los objetos de la galería de desafíos colisionaran con el aerodeslizador.
  • Ahora los centinelas apuntarán a los jugadores de forma más precisa cuando estén agachados.

Equipos

Corrección de errores
  • Corregimos un error que a veces provocaba que, al pulsar Aplicar en el diálogo de selección de equipo, los jugadores cambiasen al equipo 1 cuando no era lo que se quería hacer.
  • Corregimos un error que a veces provocaba que cambiar de equipo causara el estado abatido en vez de reaparecer.
  • Corregimos un error que al establecer un inicio de jugador a ningún equipo provocara que se comportara como equipo todos.

IU

Corrección de errores
  • Corregimos un error que provocaba que la pantalla de descripción de juego apareciera en pantalla incluso mientras se restauraba una partida anterior.

Save The World

¿Cuáles son las novedades?

Equipo del héroe
¡El nuevo sistema de equipo del héroe ya está aquí! Este es un cambio importante que afecta muchas áreas del juego. ¡Echen un vistazo a la publicación de blog sobre el equipo del héroe para conocer más detalles!

StW07_Social_7.3HeroLoadout.jpg


Tormenta de amor
El amor está en el aire... ¡Todo el mundo corra! Un virulento brote de amor invadió la base, por lo que Ray y compañía tendrán que ponerle fin antes de que la cosa se ponga fea.