Fortnite

Notes de patch 10.20

Battle Royale

Quoi de neuf ?

Fortnite X Chaos
Place au chaos ! Traversez les frontières de la raison avec la zone de faille inspirée de Pandore. Cette collaboration comprend des défis thématiques avec des récompenses gratuites, des objets cosmétiques basés sur Sadique et Claptrap, et bien plus encore. Lisez notre article sur le sujet ou regardez la vidéo ci-dessous pour découvrir le chaos qui vous attend !

Bulle protectrice
Voilà une bulle qu'il est difficile d'éclater ! Protégez-vous des projectiles grâce à ce bouclier en forme de dôme.
10BR_ShieldBubble_Social.jpg

Armes et objets

  • Bulle protectrice
    • De niveau rare.
    • Se trouve dans le butin au sol, les coffres, les ravitaillements et les distributeurs automatiques.
    • Dure 30 secondes.
    • Crée une grande bulle qui bloque les projectiles et les explosifs. Attention cependant : les joueurs peuvent quand même la traverser !
      • Le joueur peut tirer des projectiles et lancer des explosifs depuis l'intérieur de la bulle, mais ceux-ci ne pourront pas en sortir.
      • L'émetteur de la bulle a 400 PV. Le détruire désactive la bulle.
  • B.R.U.T.E.
    • L'icone de la B.R.U.T.E. est désormais toujours visible sur la carte.
      • Cela a pour but de mieux alerter les joueurs de la présence et de la position d'une B.R.U.T.E. dans la partie.
    • Les changements suivants concernant la B.R.U.T.E. ont été intégrés entre le 22 et le 23 août.
      • Diminution du nombre maximum de missiles lancés par la B.R.U.T.E. en une seule fois de 10 à 6.
      • Augmentation du temps nécessaire pour lancer les missiles de la B.R.U.T.E. de 56%.
      • La B.R.U.T.E. ne confère désormais plus de matériaux au conducteur et au passager en accélérant ou en écrasant les objets de l'environnement.
      • Retour du rayon d’explosion des missiles de la B.R.U.T.E. à sa portée d’origine.
        • Nous avions réduit le rayon d'explosion de 42% dans le correctif du 22 août, mais ce changement semblait finalement excessif. Il était en effet devenu trop difficile pour la B.R.U.T.E. de toucher sa cible après avoir réduit son nombre de missiles ainsi que sa mobilité. Donc, le 23 août, nous avons ramené la valeur du rayon des dégâts (dans les modes de jeu normaux) à ce qu'elle était avant le 22 août. Nous allons continuer à surveiller de près les modifications de la B.R.U.T.E. afin qu'elles s'accordent à nos objectifs.
          • À compter de la mise à jour 10.20, ces changements s'appliquent également à l'Arène et aux tournois.
    • Augmentation du délai de récupération entre deux accélérations de 3 à 5 secondes.
    • Diminution de la vélocité conférée par le saut concentré tout en étant en l'air de 33%.
    • Ajustement des taux d'apparition dans les 1er, 2e et 3e cercles de tempête dans les modes de base.
      • Remarque : Les taux d’apparition de l’Arène et des modes de tournoi ne sont pas affectés par ces changements. Vous pouvez consulter ces taux d’apparition dans les notes de patch 10.10.
      • 1er cercle de tempête
        • Augmentation du nombre maximum de B.RU.T.E. pouvant apparaître de 5 à 6.
        • Réduction des chances qu'aucune B.R.U.T.E. n'apparaisse de 29% à 14,3%.
        • Nouveaux taux d’apparition
          • 14,3% de chances qu'aucune B.R.U.T.E. n'apparaisse.
          • 14,3% de chances qu'une B.R.U.T.E. apparaisse.
          • 14,3% de chances que 2 B.R.U.T.E. apparaissent.
          • 14,3% de chances que 3 B.R.U.T.E. apparaissent.
          • 14,3% de chances que 4 B.R.U.T.E. apparaissent.
          • 14,3% de chances que 5 B.R.U.T.E. apparaissent.
          • 14,3% de chances que 6 B.R.U.T.E. apparaissent.
        • Anciens taux d'apparition
          • 29% de chances qu'aucune B.R.U.T.E. n'apparaisse.
          • 14,3% de chances qu'une B.R.U.T.E. apparaisse.
          • 14,3% de chances que 2 B.R.U.T.E. apparaissent.
          • 14,3% de chances que 3 B.R.U.T.E. apparaissent.
          • 14,3% de chances que 4 B.R.U.T.E. apparaissent.
          • 14,3% de chances que 5 B.R.U.T.E. apparaissent.
      • 2e cercle de tempête
        • Augmentation du nombre maximum de B.RU.T.E. pouvant apparaître de 3 à 5.
        • Nouveaux taux d’apparition
          • 16,7% de chances qu'aucune B.R.U.T.E. n'apparaisse.
          • 16,7% de chances qu'une B.R.U.T.E. apparaisse.
          • 16,7% de chances que 2 B.R.U.T.E. apparaissent.
          • 16,7% de chances que 3 B.R.U.T.E. apparaissent.
          • 16,7% de chances que 4 B.R.U.T.E. apparaissent.
          • 16,7% de chances que 5 B.R.U.T.E. apparaissent.
        • Anciens taux d'apparition
          • 25% de chances qu'aucune B.R.U.T.E. n'apparaisse.
          • 25% de chances qu'une B.R.U.T.E. apparaisse.
          • 25% de chances que 2 B.R.U.T.E. apparaissent.
          • 25% de chances que 3 B.R.U.T.E. apparaissent.
      • 3e cercle de tempête
        • Nouveaux taux d’apparition
          • 25% de chances qu'aucune B.R.U.T.E. n'apparaisse.
          • 25% de chances qu'une B.R.U.T.E. apparaisse.
          • 25% de chances que 2 B.R.U.T.E. apparaissent.
          • 25% de chances que 3 B.R.U.T.E. apparaissent.
        • Anciens taux d’apparition
          • 33% de chances qu'une B.R.U.T.E. apparaisse.
          • 33% de chances que 2 B.R.U.T.E. apparaissent.
          • 33% de chances que 3 B.R.U.T.E. apparaissent.
    • Réduction du coût en matériaux de la surcharge de bouclier de 200 à 75.
    • Augmentation des PV de la B.R.U.T.E. de 1000 à 1250.
  • Faille à débris
    • La faille à débris a été réactivée dans tous les modes de jeu.
  • Remisés
    • Inverseur de tempête
    • Pistolet-mitrailleur à tambour
    • Fusil de sniper d'éclaireur
Corrections de bugs
  • Correction d'un problème à cause duquel la faille à débris ne détruisait pas les B.R.U.T.E. à l'impact.
  • Les armes et objets reçus des distributeurs automatiques ne sont plus différents des armes et objets affichés lors de la réception.
  • Correction d'un bug à cause duquel les aspergeurs du brave pouvaient être déployés plus rapidement que prévu.
  • Le fusil à pompe de guerre ne rencontrera plus de problème de précision pendant un court laps de temps lorsque le joueur le prend en main après avoir utilisé une arme faite pour regarder dans le viseur (comme le fusil de sniper).
  • Les ondes de choc affecteront désormais correctement les membres de la horde.
  • La petite potion de bouclier restaurera désormais correctement le bouclier du joueur à 50 pts même si elle est utilisée avec un bouclier à 49 pts.
  • Les bombes empoisonnées infligeront désormais le bon nombre de dégâts aux joueurs qui utilisent une B.R.U.T.E.
  • Correction d'un problème à cause duquel la vision des joueurs en mode canonnier dans une B.R.U.T.E. sans conducteur était obstruée dans le vortex du volcan.
  • La B.R.U.T.E. ne peut désormais plus utiliser d'aéroplanche.
  • Le niveau de dégâts de la B.R.U.T.E. s'affiche désormais correctement pour les joueurs qui entrent dans une nouvelle B.R.U.T.E. tout en ayant un revêtement de véhicule équipé.
  • Correction d'un problème à cause duquel recharger le fusil à pompe d'une B.R.U.T.E. l'empêchait de tirer des missiles.
  • Correction d'un problème à cause duquel le coup aérien de la B.R.U.T.E. infligeait plus de dégâts que prévu aux engendreurs de la horde.
  • Le compte à rebours de l'autodestruction de la B.R.U.T.E. ne peut désormais plus être mis en pause.
  • Correction d'un problème à cause duquel la B.R.U.T.E. ne pouvait plus utiliser d'emote si les joueurs changeaient de place ou quittaient la B.R.U.T.E. durant la recharge de ses missiles.
  • Correction d'un problème à cause duquel le joueur ne pouvait plus utiliser d'arme ou d'objet après être sorti d'une B.R.U.T.E.

Jouabilité

  • Pandore
    • À l'oasis près de Paradise Palms, une faille s'est ouverte et vous permet d'accéder à la zone de faille de Pandore.
      • Fruit de la collaboration Fortnite X Chaos.
      • Cette zone de faille ressemble à Pandore. Cependant, ce n'est pas qu'une apparence : les lois de la planète s'y appliquent aussi !
        • Dans cette zone de faille, le bouclier des joueurs commence à se régénérer au bout de 4 secondes sans avoir subi de dégâts.
      • Pandore sera disponible jusqu'au 10 septembre.
  • Tilted Town
    • Des chemins ont été ajoutés pour relier la ville aux collines environnantes.
      • Cela a pour but d'améliorer l'expérience de jeu dans les cas où les cercles de fin de partie se trouvent à Tilted Town.
  • Augmentation de 0,005 à 0,15 seconde de la durée des placements successifs en construction turbo.
    • Ce changement est destiné à rééquilibrer les chances des joueurs en termes de latence dans le cas des stratégies axées sur la défense.
    • Le fonctionnement du placement de la première structure en construction turbo reste inchangé.
  • Tempêtes mouvantes
    • Les zones sûres ne se déplacent plus en même temps qu'elles rétrécissent dans les dernières phases de la partie.
      • Remarque : ce changement n'affecte pas l'Arène et les tournois.
      • Ce changement a été intégré le 23 août.
Corrections de bugs
  • Correction d'un problème à cause duquel le filtre d'écran et l'effet de blocage des constructions persistaient lorsque les joueurs quittaient la zone de faille de Tilted Town après y être entré avec une B.R.U.T.E.
  • Correction d'un problème à cause duquel les joueurs ayant été expulsés d'une B.R.U.T.E. se retrouvaient dans l'état K.-O., capables de marcher et de courir, mais pas d'être réanimés.
  • Correction d'un problème à cause duquel les membres de la horde n'attaquaient pas les joueurs se trouvant à l'intérieur d'une B.R.U.T.E.
  • Correction d'un problème à cause duquel les dégâts infligés à une B.R.U.T.E. étaient comptabilisés pour le seuil de dégâts de la tempête violente.
  • Les joueurs se trouvant à l'intérieur d'un bâtiment indestructible ne peuvent désormais plus être blessés par une faille à débris.
  • Désormais, le contenu d'un coffre ou d'un conteneur tombe au sol si le joueur détruit le coffre ou le conteneur en détruisant l'objet sur lequel il est posé.

Art et animation

Corrections de bugs
  • Correction d'un problème à cause duquel le bras gauche de Déclic passait à travers différents accessoires de dos dans le salon.
  • La tenue Platine et le revêtement Égaliseur sont désormais correctement animés sur PlayStation 4.
  • Correction d'un problème à cause duquel la tenue du joueur ne s'affichait pas correctement s'il était monté à bord d'une B.R.U.T.E. dans la zone de faille de Tilted Town avant de quitter cette même zone.

Son

  • Ajustement de la forme d'atténuation sonore de la faille à débris : au lieu d'une sphère, il s'agit désormais d'une capsule.
    • Cela permettra aux objets de la faille à débris d'être plus facilement audibles lorsqu'ils apparaissent en hauteur.
  • Le volume sonore d'un minigun en surchauffe a été réduit.
Corrections de bugs
  • L'effet sonore d'enclenchement de la grenade frag ne se lance désormais plus dès qu'elle est jetée.
  • Les effets sonores du bus de combat ne se déclenchent désormais plus depuis un emplacement incorrect sur l'île de départ.
  • Correction d'un problème à cause duquel les effets sonores d'apparition des objets de la faille à débris ne se déclenchaient pas si le projectile touchait un joueur.

Interface

Corrections de bugs
  • Correction d'un problème à cause duquel les joueurs ne pouvaient pas voir les défis après leur première connexion lors de la saison X.
  • L'interface de la B.R.U.T.E. en mode canonnier affiche désormais les bons contrôles pour les joueurs utilisant une manette.
  • Correction d'un problème à cause duquel l'icone du joueur ne se mettait pas correctement à jour après avoir défini la tenue du casier sur Aléatoire.
  • Correction d'un problème à cause duquel les données affichées dans les barres de PV et de bouclier étaient erronées après avoir utilisé des bandages ou des mini potions de bouclier.
  • Correction d'un problème à cause duquel le panneau Social n'affichait pas correctement les noms des membres du groupe.

Rediffusions

  • Les rediffusions en local possèdent désormais la même ATH que les rediffusions du serveur ou des diffusions en direct.
  • Lors d'une rediffusion, après qu'un joueur a été éliminé, la caméra suit désormais les alliés de ce joueur, ou la personne qui l'a éliminé.
  • Les contrôles de l'ATH des rediffusions ont été légèrement modifiés et réarrangés.
    • Dans cette optique, la commande utilisée pour accéder à la liste des joueurs a été supprimée. Toutefois, les joueurs peuvent toujours voir la liste des joueurs via l'écran de la carte.
  • Le 20 août, nous avons désactivé les rediffusions du serveur en streaming sur PlayStation 4 et Xbox One pour améliorer la stabilité du jeu et corriger certains problèmes de performances.
Corrections de bugs
  • Correction d'un problème à cause duquel les objets les plus petits de la faille à débris n'étaient pas correctement cachés après avoir touché le sol dans les rediffusions.
  • Correction d'un problème à cause duquel les projectiles de la faille à débris se dupliquaient dans les rediffusions.
  • Correction d'un problème à cause duquel les objets de la faille à débris qui touchaient le sol faisaient apparaître divers contenus dans les rediffusions.
  • Correction d'un problème à cause duquel les effets sonores de la faille à débris ne se déclenchaient pas dans les rediffusions.

Mobile

  • Sur iOS, le contenu sera désormais optimisé dès la première partie suivant l'installation d'une mise à jour du jeu. Cela réduira les problèmes de fluidité et les temps de chargement lorsque vous attendez le départ du bus de combat.
  • La compatibilité avec les 60 IPS a été réinstaurée sur iPhone 8.
  • Mise à jour des images qui apparaissent à l'écran durant la mise à jour du jeu.
Corrections de bugs
  • Les cases des modes de jeu, « Nouveau » et celles de la page Événement affichent désormais les bonnes images.
  • Correction d'un problème de collision entre les personnages et certains objets cosmétiques.
  • Correction d'un problème sonore de la B.R.U.T.E. sur Android.
  • Correction d'un problème à cause duquel l'écran devenait noir si le joueur quittait prématurément une cinématique.
  • L'alignement de la police d'écriture a été corrigé dans le menu Défis.
  • Correction d'un problème à cause duquel les cartouchières flottaient lorsqu'un joueur se trouvait dans une B.R.U.T.E.
  • Correction d'un problème à cause duquel le tir automatique s'activait contre certains véhicules.

Mode Créatif

Quoi de neuf ?

Ensemble de construction de Pandore
Recréez votre décor de Pandore préféré ! Fortnite proposera très bientôt un Bloc sur le thème de Pandore, alors n'hésitez pas à soumettre et partager vos créations. Cet ajout fait partie de la collaboration Fortnite X Chaos.
10BR_Mayhem_Prefab_NewsHeader.jpg

Île aride
Un canyon désertique, avec des hauts pics et des rochers acérés, inspiré par la zone désertique de Pandore sur la carte de Battle Royale.
Pandora_woRocks.png

Communication
Vous disposez de nouvelles manières de renseigner vos coéquipiers, avec l'ajout des appareils Haut-parleur et Message d'ATH.
NewsHeader_HUDMessageDevice.jpg

Que la lumière soit
Aidez vos personnages à explorer les recoins obscurs de la carte avec la Torche et le Pistolampe.
NewsHeader_FlashlightPistol.jpg

Îles

  • Ajout d'une île proposant un canyon désertique avec des hauts pics et des rochers acérés, inspirée par la zone désertique de Pandore sur la carte de Battle Royale.
Corrections de bugs
  • Le sol de l'île au lac gelé ne clignote plus sur les appareils mobiles.

Jouabilité

  • Une nouvelle valeur a été ajoutée à l'option Filtre d'image dans le menu Paramètres de jeu : BD.
  • Une option Dégâts de l'arme a été ajoutée au menu Paramètres de jeu.
    • Détermine les dégâts que les armes du joueur infligent au décor et aux bâtiments sur la carte.
    • Non, 10%, 25%, 50%, 75%, 100%, 125%, 150%, 175%, 200%, 300%, 400%, 500%, Instantanés (par défaut : 100%).
  • L'option Autorisation de modification a été ajoutée au menu Paramètres de jeu.
    • Détermine qui a le droit de modifier les bâtiments construits par le joueur pendant la partie.
    • Par défaut, N'importe qui (par défaut : Par défaut). Par défaut - Les joueurs peuvent modifier les bâtiments qu'eux ou leurs coéquipiers ont construits. N'importe qui - Tous les bâtiments construits par un joueur peuvent être modifiés par n'importe quel joueur.
  • Une nouvelle valeur a été ajoutée à l'option Rejoindre un jeu en cours en tant que... dans le menu Jeu : Joueur à la manche suivante.
Corrections de bugs
  • Les joueurs ne perdent pas la capacité de se déplacer quand ils entrent dans un véhicule qui se superpose à une faille.
  • Correction d'un bug à cause duquel les créatures n'apparaissaient pas sur l'île volante de Kevin.
  • Les joueurs n'ont plus accès à l'inventaire créatif sur la carte de Battle Royale quand ils entrent dans Tilted Town ou Retail Row.
Problème connu :
  • Les véhicules sans équipage ne déclenchent plus les pièges. Cela provoque des problèmes sur de nombreuses îles créatives qui utilisent cette mécanique pour déclencher des événements. Nous travaillons activement sur un correctif.​​​​​​​

Armes et objets

  • Le Pistolampe a été ajouté.
    • Permet aux joueurs de se défendre tout en se déplaçant dans le noir.
    • De niveau rare.
    • Utilise des munitions légères.
    • Dégâts : 26.
    • Tir dans la tête : 52.
    • 6,75 balles par seconde.
    • 16 balles par chargeur.
  • La Torche a été ajoutée.
    • Une lumière pour éclairer votre route.
    • De niveau rare.
    • Ne peut pas être utilisée comme arme de mêlée.
Corrections de bugs
  • Les pièges s'activent désormais pour les joueurs transformés en accessoire.
  • Le placement de la caméra est plus stable lorsque vous passez en revue différents accessoires avec le transformaccessoire.
  • Correction de plusieurs bugs liés à la manière dont le transformaccessoire interagit avec l'état K.-O.

Préfabriqués et galeries

  • 6 nouveaux préfabriqués ont été ajoutés :
    • Conteneurs empilés de Pandore.
    • Pile en L de Pandore.
    • Transmetteurs et conteneurs de Pandore.
    • Grange de refuge de Pandore.
    • Refuge de Pandore.
    • Abri de voyageur de Pandore.
  • 6 nouvelles galeries ont été ajoutées :
    • Galerie Pandore.
    • Galerie Pandore (accessoires).
    • Galerie Pandore (accessoires - grands).
    • Galerie Conteneurs de Pandore.
    • Galerie Os et roches de Pandore.
    • Galerie Lumières de Pandore.
Corrections de bugs
  • Les sols de la galerie Falaise ne sont plus automatiquement détruits une fois que vous les avez collés.
  • Les effets d'orbe du papillon peuvent être vus, même avec les paramètres de qualité graphique les plus bas.
  • La galerie Pueblo ne souffre plus de collision invisible en bas de certains murs.
  • Le préfabriqué Grande pyramide n'a plus un sol noir sur les appareils mobiles.
  • Les portraits encadrés de Monsieur Tomate de la galerie Mega Mall et de Dusty Depot de la galerie Dusty Depot (accessoires) disposent désormais de collisions.
  • Les joueurs ne peuvent plus fouiller le lit du préfabriqué Cabane sur pilotis.
  • Les objets de la galerie Intérieur de résidence (accessoires) remettent les matériaux adéquats quand ils sont détruits.
  • Les toits d'usine des galeries Dusty Depot et Restaurant de Dusty peuvent être collés.

Appareils

  • Un appareil Générateur de nombre aléatoire a été ajouté.
    • Il choisit un nombre aléatoire entre deux valeurs prédéfinies et affiche le résultat. En option, il peut également octroyer un score ou appliquer cette valeur aléatoire à un volume situé devant lui pour déclencher des appareils.
    • Limite de valeur 1 : 0 à 99 (par défaut : 1). Peut être la valeur maximum ou minimum.
    • Limite de valeur 2 : 0 à 99 (par défaut : 6). Peut être la valeur maximum ou minimum.
    • Valeur de victoire : si le résultat lui est supérieur, vous gagnez. Cela peut être utilisé avec d'autres options de personnalisation et permet d'envoyer un signal de déclencheur.
      • 0 à 99 (par défaut : 4).
    • Multiplicateur de résultat : multiplie le résultat visible (et le score de victoire) de l'appareil. Par exemple, si vous tirez un 5 avec un multiplicateur x10, l'appareil annonce une valeur de 50.
      • 1 à 10 (par défaut : 1).
    • Durée du tirage : détermine le temps qu'il faut pour que le tirage se termine.
      • Instantanée, 1 à 30 secondes (par défaut : 3 secondes).
    • Délai de réactivation : détermine combien de temps l'appareil attend après un tirage avant de pouvoir relancer le processus.
      • Non, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 20 minutes (par défaut : Non).
    • Remise de score : détermine les circonstances dans lesquelles un score est octroyé au joueur qui a activé l'appareil.
      • Jamais, Toujours, À la victoire, À la défaite (par défaut : Jamais).
    • Type de score : détermine comment les scores sont gérés.
      • Ajouter, Soustraire, Définir (par défaut : Ajouter).
        • Ajouter et soustraire - Modifie le score actuel du joueur en fonction du montant du score.
        • Définir - Impose au joueur le montant du score, sans tenir compte de tout score existant.
    • Valeur de score : détermine la portion du score octroyée au joueur.
      • Tirage, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 35, 50, 100, 200 (par défaut : Tirage).
    • Zone : définit si une zone est associée (pour activer les déclencheurs). Si oui, définit la direction de la zone par rapport au déclencheur. Lors d'un tirage, un endroit de la zone sera mis en surbrillance en fonction du résultat. Cette zone en surbrillance activera les déclencheurs, les séquenceurs musicaux, les haut-parleurs et les autres générateurs de nombre aléatoire.
      • Non, Devant, Gauche, Droite, Derrière (par défaut : Non).
    • Longueur : définit la longueur de la zone.
      • 1/2, Normale, 2 à 20, 24, 26, 28, 30, 40, 60, 80, 100 (par défaut : 4).
    • Largeur : définit la largeur de la zone.
      • 1/2, Normale, 2 à 20, 24, 26, 28, 30, 40, 60, 80, 100 (par défaut : Normale).
    • Hauteur : définit la hauteur de la zone.
      • 1/2, Normale, 2 à 20, 24, 26, 28, 30, 40, 60, 80, 100 (par défaut : Normale).
    • Visible pendant le jeu : Non, Oui (par défaut : Oui). Si cette option est configurée sur Non, l'appareil peut malgré tout être déclenché par un signal, mais les joueurs ne peuvent pas interagir directement avec lui.
    • Jouer le son : définit si l'appareil joue des sons lors d'un tirage, d'une victoire et d'une défaite.
      • Non, Oui (par défaut : Oui).
    • Équipe : Toutes, 1 à 16 (par défaut : Toutes).
    • Activation : définit quand l'appareil doit être activé.
      • Non, Oui, Échauffement uniquement, Partie uniquement (par défaut : Oui).
    • Phase d'activation : cet appareil s'activera automatiquement quand le jeu atteindra cette phase.
      • Jamais, Avant-jeu, Échauffement, Démarrage du jeu (par défaut : Jamais).
    • Récepteurs :
      • Activer si reçu depuis : Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
      • Désactiver si reçu depuis : Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
      • Déclencher si reçu depuis : lance le tirage quand un signal est reçu sur le canal sélectionné.
        • Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
      • Annuler si reçu depuis : annule tout tirage en cours quand un signal est reçu sur le canal sélectionné.
        • Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
    • Transmetteurs :
      • À la victoire, transmettre sur : si le tirage est considéré comme une victoire, un signal est envoyé au canal sélectionné.
        • Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
      • À la défaite, transmettre sur : si le tirage est considéré comme une défaite, un signal est envoyé au canal sélectionné.
        • Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
      • Au tirage max, transmettre sur : si le tirage donne la valeur maximale, un signal est envoyé au canal sélectionné.
        • Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
      • Au tirage min, transmettre sur : si le tirage donne la valeur minimale, un signal est envoyé au canal sélectionné.
        • Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
  • Un Gestionnaire de score a été ajouté.
    • Cet appareil affiche le score au joueur qui l'active. Il ne peut être activé que par le biais d'un receveur. Les joueurs ne peuvent pas interagir directement avec.
    • Valeur de score
      • Définit le score reçu lorsque l'appareil est activé pour la première fois pendant un jeu.
        • -200, -100, -50 , -35, -20, -15, -10, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 35, 50, 100, 200 (par défaut : 0).
    • Type de remise de score : définit l'effet que l'appareil a sur le score du joueur qui l'active.
      • Ajouter, Retirer, Définir, Aucun (par défaut : Ajouter).
        • Ajouter et Retirer - Permet d'ajuster le score du joueur.
        • Définir - Donne un score prédéfini au joueur, remplaçant ainsi tout autre score déjà présent.
        • Aucun - N'affecte pas le score du joueur, faisant de l'appareil un compteur.
    • Équipe
      • N'importe laquelle, 1 à 16 (par défaut : N'importe laquelle).
    • Nombre de déclenchements
      • Définit le nombre de fois que cet appareil peut être déclenché avant qu'il ne se désactive. Cette valeur peut être réinitialisée en utilisant le receveur Réinitialiser si reçu depuis même après que la limite a été atteinte.
        • Infini, 1 à 10 (par défaut : Infini).
    • Incréments de score
      • À chaque nouveau déclenchement de cet appareil, le score reçu sera ajusté en fonction du montant sélectionné. Cela peut servir par exemple à créer un système d'augmentation ou de diminution de score.
        • -200, -100, -50 , -35, -20, -15, -10, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 35, 50, 100, 200 (par défaut : 0).
    • Score minimum
      • Définit la limite minimale de la valeur de score dans l'option Incréments de score. Le score attribué ne sera jamais inférieur à cette valeur, même si la valeur de score initiale est inférieure à elle.
        • -999, -500, -400, -300, -200, -100, -50 , -35, -20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 35, 50, 100, 200 (par défaut : -999).
    • Score maximum
      • Définit la limite maximale de la valeur de score dans l'option Incréments de score. Le score attribué ne sera jamais supérieur à cette valeur, même si la valeur de score initiale est supérieure à elle.
        • -200, -100, -50 , -35, -20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 35, 50, 100, 200, 300, 400, 500, 999 (par défaut : 999).
    • Activé : définit l'activation de cet appareil. Lorsque cette option est désactivée, l'appareil ne peut pas être activé par ses receveurs.
      • Désactivé, Activé, Échauffement uniquement, Partie uniquement (par défaut : activé).
    • Visible pendant le jeu : Non, Oui (par défaut : Non).
    • Transmettre au score
      • L'appareil transmettra lorsqu'il attribuera ce montant de score.
        • -200, -100, -50 , -35, -20, -15, -10, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 35, 50, 100, 200 (par défaut : 0).
    • Receveurs :
      • Déclencher si reçu depuis : attribue un score au joueur qui l'active à la réception d'un message sur ce canal.
        • Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
      • Activer si reçu depuis
        • Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
      • Désactiver si reçu depuis
        • Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
      • Réinitialiser si reçu depuis
        • L'appareil sera activé à la réception d'un signal venant du canal sélectionné, le score attribué sera réinitialisé au montant spécifié dans l'option Valeur de score et le nombre de déclenchements sera ramené à 0.
          • Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
      • Ajouter l'incrément si reçu depuis
        • Permet à la valeur des incréments de score d'ajuster la valeur de score attribuée sans pour autant attribuer de score au joueur qui l'a activé.
          • Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
    • Transmetteurs :
      • À la limite max, transmettre sur
        • Envoie un signal au canal sélectionné lorsque l'appareil a été déclenché le nombre de fois spécifié par l'option Nombre de déclenchements.
          • Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
      • Au score émis, transmettre sur
        • Envoie un signal au canal sélectionné lorsque le score défini dans l'option Transmettre au score est attribué au joueur.
          • Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
  • Le haut-parleur a été ajouté.
    • Lorsqu'il est déclenché, il joue un son à tous les joueurs à proximité.
    • Son du haut-parleur : Permet de sélectionner les échantillons sonores à jouer.
      • Non, Accent A, Accent B, Accent C, Choc A, Choc B, Fin A, Fin B, Échec A, Échec B, Flash-back, Game over, Magie, Mystère A, Mystère B, Mystère C, Neutre, Positif, Récompense A, Récompense B, Effroi A, Effroi B, Réussite A, Réussite B, Réussite C, Surprise A, Surprise B, Menace, Transition A, Transition B, Déverrouillage, Percussion (par défaut : Accent A).
    • Volume : Très faible, Faible, Moyen, Fort, Très fort (par défaut : Moyen).
    • Atténuation : définit jusqu'à quelle distance le son reste audible.
      • Proche, Moyenne, Éloignée, Très éloignée, Île entière (par défaut : Moyenne). Île entière : le son peut être entendu sur toute l'île.
    • Comportement de redéclenchement : définit ce qui doit se passer si l'appareil est déclenché à nouveau lorsqu'un son est déjà en train d'être joué.
      • Ignorer, Relancer (par défaut : Ignorer).
    • Activé : définit quand l'appareil est activé. Lorsqu'il est désactivé, l'appareil ne peut pas être activé par ses receveurs.
      • Désactivé, Activé, Échauffement uniquement, Partie uniquement (par défaut : Activé).
    • Activation à l'impact : détermine si l'appareil peut être activé en subissant des dégâts.
      • Oui, Non (par défaut : Oui).
    • Visible dans le jeu : Non, Oui (par défaut : Non).
    • Receveurs :
      • Déclencher si reçu depuis : Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
      • Activer si reçu depuis : Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
      • Désactiver si reçu depuis : Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
  • L'appareil Message d'ATH a été ajouté.
    • Cet appareil vous permet d'envoyer des messages aux joueurs via l'ATH (affichage tête haute) de plusieurs manières différentes. L'apparition de ces messages peut être définie dans le temps ou activée en utilisant des déclencheurs et des receveurs. Un seul message à la fois peut être affiché à l'écran, et ce, quel que soit son emplacement.
    • Message
      • Un champ de texte avec une limite de 80 caractères.
    • Équipe
      • Toutes, 1 à 16 (par défaut : Toutes).
    • Durée à partir du début de la manche
      • Ce message s'affichera une fois que le temps spécifié se sera écoulé depuis le début du jeu.
        • Non, 1 à 10 secondes, 15 secondes, 20 secondes, 25 secondes, 30 secondes, 40 secondes, 50 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes (par défaut : 10 secondes).
    • Durée d'affichage
      • Définit le temps durant lequel le message sera affiché à l'écran.
        • 1 à 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 20 secondes, 25 secondes, 30 secondes, 40 secondes, 50 secondes, 60 secondes, Permanent (par défaut : 5 secondes).
    • Style de texte
      • Par défaut, Petit, Grand, Gras, Très grand, Bleu, Bleu gras, Orange, Orange gras, Rouge, Contour rouge (par défaut : Par défaut).
    • Type de message
      • Définit le degré d'importance du message. Les messages par défaut seront mis en attente derrière les autres messages. Les messages critiques seront affichés immédiatement.
        • Par défaut, Critique (par défaut : Par défaut).
    • Effet sonore
      • Non, Oui (par défaut : Oui).
    • Placement
      • Détermine l'endroit où le message sera affiché sur l'écran.
        • En bas au centre, En haut au centre, À droite au centre (par défaut : En bas au centre).
    • Visible pendant le jeu
      • Oui, Non (par défaut : Non).
    • Receveurs
      • Afficher si reçu depuis : Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
      • Cacher si reçu depuis : Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
  • Le contrôleur de tempête avancé a été modifié.
    • Nous avons essayé de simplifier l'utilisation du contrôleur de tempête avancé et des balises de tempête avancées afin de faciliter la création de tempêtes personnalisées.
    • Ajout de l'option Générer une tempête au début du jeu.
      • Définit si la tempête est active au début du jeu.
        • Oui, Non (par défaut : Oui).
    • Ajout de l'option Générer la tempête si reçu depuis.
      • Génère une tempête lorsqu'un signal est reçu depuis le canal sélectionné.
        • Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
    • Ajout de l'option Détruire la tempête si reçu depuis.
      • Désactive le contrôleur de tempête et par conséquent la tempête dès qu'un signal est reçu depuis le canal sélectionné.
        • Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
    • Ajout de l'option À la fin de la phase, transmettre sur.
      • Permet d'envoyer un signal au canal sélectionné à la fin de chaque phase de tempête.
        • Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
    • Les options Phase de départ et Dernière phases mouvantes ont été retirées. Elles pouvaient en effet prêter à confusion lorsqu'elles étaient utilisées avec les balises de tempête. À terme, ce sont les balises de tempêtes qui seront utilisées pour configurer les phases de tempête.
  • La balise de tempête avancée a été modifiée.
    • La valeur « Garder paramètres » a été retirée de toutes les options. Toutes les valeurs doivent désormais être paramétrées et la valeur par défaut à été ajoutée. Cela permet d'éviter les confusions lors de l'utilisation des balises de tempête parmi les appareils de tempête.
    • La valeur « Non » de l'option Type de déplacement a été retirée.
      • Choisissez si la tempête se déplacera vers cette balise ou de manière aléatoire.
    • Une valeur additionnelle a été ajoutée à l'option Rayon d'arrivée : 0 m.
  • Une nouvelle option a été ajoutée aux appareils Générateur d'objets, Plaque de générateur d'objets et Générateur d'objets de capture.
    • Quand l'objet est ramassé, transmettre sur
      • Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
  • Ajout de valeurs supplémentaires à l'option Durée du chronomètre.
    • 6 minutes, 7 minutes, 8 minutes, 9 minutes, 11 minutes, 12 minutes, 13 minutes, 14 minutes.
  • De nouvelles options ont été ajoutées à l'appareil Radio.
    • Lire pendant l'avant-jeu : Oui, Non (par défaut : Non).
    • Lire pendant l'échauffement : Oui, Non (par défaut : Non).
    • Lire pendant le jeu : Oui, Non (par défaut : Non).
    • Lire à la fin de la manche : Oui, Non (par défaut : Non).
    • Lire à la fin du jeu : Oui, Non (par défaut : Non).
    • Lire si reçu depuis : Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
    • Arrêter si reçu depuis : Aucun canal, 1 à 32 (par défaut : Aucun canal).
  • De nouvelles options ont été ajoutées à l'Appareil explosif.
    • Visible pendant le jeu : Oui, Non (par défaut : Oui).
    • Collisions pendant le jeu : Oui, Non (par défaut : Oui).
    • Collisions avec... : Tout, Armes seulement (par défaut : Tout).
    • À l'explosion, transmettre sur : Aucun canal, 1-32 (par défaut : Aucun canal).
    • Activer la visibilité si reçu depuis : Aucun canal, 1-32 (par défaut : Aucun canal).
    • Désactiver la visibilité si reçu depuis : Aucun canal, 1-32 (par défaut : Aucun canal).
    • Ajout de valeurs supplémentaires à l'option Durée avant détonation (à partir du début du jeu) : 11 minutes, 13 minutes, 14 minutes.
  • De nouvelles options ont été ajoutées à l'appareil Inventaire et paramètres de groupe.
    • Mettre fin à la manche si reçu depuis : met fin à la manche et déclare cette équipe gagnante.
    • Quand l'équipe est éliminée, transmettre sur : transmet quand l'équipe associée à cet appareil de paramètres de groupe est éliminée.
  • Une option a été retirée de l'appareil Objets à détruire.
    • Collision pendant le jeu : Si visible
      • Cela causait des problèmes de performances du réseau.
Corrections de bugs
  • Les paramètres de certains appareils sur Xbox One seront désormais sauvegardés correctement (y compris pour l'appareil explosif, la plaque d'apparition du joueur et le panneau d'affichage).
  • Correction d'un bug à cause duquel le coût en mémoire du panneau d'affichage était de 200.
  • La B.R.U.T.E. est désormais affectée par l'accélérateur.
  • La phase de tempête initiale apparaîtra désormais à l'endroit du contrôleur de tempête avancé.
  • Correction d'un bug à cause duquel l'option du contrôleur de tempête « Générer la tempête si reçu depuis » réinitialisait les tempêtes déjà existantes.
  • Les effets sonores d'ambiance de la balise de tempête avancée ne pourront plus être entendus pendant les jeux.
  • Les joueurs ne pourront plus utiliser d'armes après être réapparus dans une zone sans armes active.
  • Correction d'un bug à cause duquel l'appareil Objets à ramasser empêchait d'interagir avec les autres acteurs quand il était situé à proximité.
  • Les cadres de l'appareil Barrière ne s'afficheront plus lorsque les joueurs en seront éloignés.
  • La barrière bloquera désormais les joueurs dans le salon d'avant-jeu.
  • Correction d'un bug à cause duquel l'appareil Inventaire et paramètres de groupe envoyait le signal d'élimination d'un groupe alors que celui-ci n'était pas éliminé.
  • Le filtre d'image Rétro s'affichera correctement sur PlayStation 4 et Xbox One, et tous les autres filtres fonctionneront correctement sur mobile.
  • Le générateur de créatures affichera désormais la description des options de personnalisation quand on les fait défiler.

Interface et social

  • La barre rapide de construction sera désormais cachée et les raccourcis de construction désactivés si l'option Permettre la construction du menu des paramètres du jeu a été réglée sur Non.
  • Ajout d'un bouton « Dupliquer » dans le menu Création de jeu pour permettre aux joueurs de dupliquer rapidement une île déjà existante.
Corrections de bugs
  • Les joueurs n'auront plus un écran noir en utilisant la B.R.U.T.E. après avoir été éliminés.
  • Correction d'un bug à cause duquel la fonctionnalité de score de l'ATH ne prenait pas bien en compte les scores des joueurs/équipes.
  • Les zones de texte peuvent désormais être sélectionnées sur PlayStation 4 et sur Switch.
  • Correction du menu des classements dans les rediffusions du mode Créatif, qui affichera désormais les boutons pour fermer le menu ou quitter la partie.

Sauver le monde

Quoi de neuf ?

Une visite inattendue
Passé et futur se percutent dans cette aventure défiant l'espace-temps ! Aidez Ray, Dennis et Lars à surmonter cette nouvelle épreuve.

Variantes cosmétiques de la pioche
Préparez-vous à collecter avec classe en utilisant ces pioches disponibles dans le casier.

Piège Mur du son
Envoyez littéralement valser les Carcasses avec notre nouveau piège, Mur du son, qui les empêche d'attaquer.

Missions et systèmes

  • Découvrez les destinées possibles de Ray, Lars, Dennis et même Ned dans cette série de quêtes où le passé et le futur entrent en collision !
    • Terminez les 15 quêtes pour gagner de l'or, des tickets d'événement, un ensemble de nouvelles armes légendaires à distance et un tout nouveau héros constructeur !
  • Rendez-vous Sur la route pour la deuxième partie du tube de l'été de Quinn !
    • Cette semaine, Quinn continue son voyage vers la station de radio pour diffuser son tube de l'été.
    • Rattrapez votre retard sur la partie 1 du tube de l'été de Quinn pendant qu'elle se prépare pour sa nouvelle aventure.
    • La partie 1 est disponible jusqu'au 29 août à 2h du matin (heure centrale européenne).
    • La partie 2 sera disponible à partir du 29 août à 2h du matin (heure centrale européenne).
  • « Extermination de Carcasses (pistolet-mitrailleur) » a été ajouté à la liste des quêtes quotidiennes possibles.
  • L'interface des badges de « Sauver les survivants » a été mise à jour et affiche désormais correctement les prérequis pour les rangs argent, or et platine (3 ou plus pour argent, 7 ou plus pour or et 9 pour platine).
  • La tour radar n'accepte désormais plus que le montant de Bleulithe nécessaire pour les analyses supplémentaires.
  • L'augmentation du niveau des Carcasses entre les objectifs secondaires de Sur la route a été réduite.
  • Une mission Évacuer le refuge est désormais garantie au niveau de puissance 64 de Morne-la-Vallée.
  • Les récompenses de l'activité de l'orbe obscur ont été augmentées.
Corrections de bugs
  • Dans Sur la route, le véhicule disparaît désormais si la mission est un échec.
  • Dans Sur la route, les O.U.R.S et les Électro-tours seront désormais détruits par le véhicule s'ils sont placés sur son chemin.
  • Il faut désormais être plus près des serveurs dans la mission « Avez-vous essayé de débrancher et rebrancher ? » pour les découvrir et il est désormais impossible de les découvrir à travers les murs.
  • La carte de Morne-la-Vallée indique désormais les zones dans lesquelles la quête « Vue d'ensemble » peut être terminée.
  • Les zones de bas niveau de Sur la route ne seront plus bloquées pour les joueurs dans des équipes privées avec des joueurs ayant un niveau de puissance plus élevé.
  • Les Carcasses apparaissent désormais correctement lors de toutes les vagues des missions de défense du bouclier antitempête.
  • Remarque : nous avons découvert un bug qui bloquait certains points d'apparition de Carcasses. De ce fait, certains amplificateurs pourront désormais être attaqués depuis d'autres angles.

Interface

Corrections de bugs
  • L'assignation des touches des emotes est désormais visible et fonctionnelle dans Sauver le Monde.
  • Les lamas en vente pour 0 V-bucks/tickets à rayons X afficheront désormais 0 V-bucks au lieu de 0 ticket à rayons X.
  • Un espace en trop a été retiré entre l'icone des monnaies et la quantité dans la boutique d'objets.
  • Le bouton de sélection n'est désormais plus désactivé en utilisant une souris dans les récompenses de la Collection.
  • Les quêtes épinglées ne s'étirent désormais plus horizontalement sur la carte de zone.
  • La bannière du leader et ses statistiques se remplissent désormais correctement dans la barre d'équipe après avoir quitté une zone avec une équipe.
  • Il n'est plus possible de changer de leader pendant le matchmaking .
  • Les armes n'affichent plus « default data » dans les missions Sur la route. Elles affichent désormais un icone de chargement jusqu'à ce que les informations correctes soient chargées.
  • Les cartes d'objet ne clignotent plus lors de l'ouverture d'un lama dans la boutique.
  • Le suivi de quête ne se superpose plus avec les éléments de l'interface au-dessus de lui lors de l'apparition d'un message de progression.
  • Les écrans de chargement qui étaient couverts par la liste des objectifs lors du chargement d'une mission ont été désactivés.
  • Le rayon de déflagration de la mine de proximité est désormais correctement indiqué sur l'écran d'amélioration de gadget.

Performances

  • Légère réduction de la consommation de mémoire à la fin d'un niveau.

Héros

  • Carburo répond à nouveau à l'appel du devoir et revient dans la boutique d'événement !
    • Avantage standard : Zip et Zap
      • Gauche et droite applique de l'infection, infligeant 13 pts de dégâts d'énergie de base par seconde pendant 3 secondes.
    • Avantage de Commandant : Zip et Zap +
      • Gauche et droite applique de l'infection, infligeant 26 pts de dégâts d'énergie de base par seconde pendant 3 secondes. Se transforme en pistolets de l'espace qui tirent des lasers capables de transpercer et de rebondir.
    • Disponible dans la boutique d'événement à partir du 29 août à 2h du matin (heure centrale européenne).
  • Dennis junior, un nouveau Constructeur mythique, entre en scène !
    • Avantage standard : Fragmenteur
      • Les éliminations à la hache ont 11% de chance de conférer Riff d'enfer (augmente vos dégâts de 50% et votre vitesse d'attaque de mêlée de 32%, se dissipant en 8 secondes).
    • Avantage de Commandant : Fragmenteur +
      • Les éliminations à la hache ont 37% de chance de conférer Riff d'enfer.
    • Avantage d'équipe : Rock déchaîné
      • Nécessite 2 héros qui déchirent grave.
      • Riff d'enfer augmente aussi le taux de critique de 160 (se dissipant en 8 secondes) et soigne à hauteur de 73 PV de base.
      • Disponible dans les quêtes « Une visite inattendue ».
  • Vainquez vos rivaux avec un nouveau Soldat : Lynx, pro de l'électro !
    • Avantage standard : Tempo de combat
      • Éliminer 10 ennemis en 9 secondes confère Riff d'enfer.
    • Avantage de Commandant : Tempo de combat +
      • Éliminer 4 ennemis en 9 secondes confère Riff d'enfer.
    • Disponible dans les lamas qui déchirent.
  • Devenez la star avec Penny, reine de la pop, la nouvelle Constructrice !
    • Avantage standard : Démolir la maison
      • Les éliminations avec une attaque lourde ont 12,5% de chances de conférer Riff d'enfer.
    • Avantage de Commandant : Démolir la maison +
      • Les éliminations avec une attaque lourde ont 40% de chances de conférer Riff d'enfer.
    • Disponible dans les lamas qui déchirent.
  • Volez la vedette avec Quinn, bête de scène, la nouvelle Aventurière !
    • Avantage standard : Gaufrettes soniques
      • Récolter des objets en métal a 32% de chances de conférer des gaufrettes soniques. Consommer des gaufrettes soniques confère Riff d'enfer.
    • Avantage de Commandant : Gaufrettes soniques +
      • Récolter des objets en métal a 100% de chances de conférer des gaufrettes soniques. Consommer des gaufrettes soniques confère Riff d'enfer.
    • Disponible dans les lamas qui déchirent.
  • Hiro, musicien joker, s'apprête à entrer dans le Top 50 en tant que Ninja !
    • Avantage standard : Passe foireuse
      • Les ennemis éliminés ont 7% de chances de faire tomber une balle. Ramasser une balle confère Riff d'enfer.
    • Avantage de Commandant : Passe foireuse +
  • Les ennemis éliminés ont 23% de chances de faire tomber une balle. Ramasser une balle confère Riff d'enfer.
  • Disponible dans les lamas qui déchirent.
Corrections de bugs
  • Les incohérences de collision de la Charge antimatériel ont été corrigées.
  • Le bonus de Pièges surchargés disparaît désormais correctement lorsque la B.A.S.E. est détruite.
  • Se tenir dans un O.U.R.S n'empêche plus les Carcasses de cibler les joueurs.

Armes et objets

  • Le lama qui déchire est disponible !
    • Contient 4 nouveaux héros qui déchirent grave et 5 armes à gros son.
    • Coût : 500 tickets de la route
  • L'ensemble des armes à gros son a été ajouté et est disponible dans les lamas qui déchirent.
    • Déchargeur sonique : un fusil d'assaut à fort impact qui tire deux projectiles perforants.
    • Crescendo : un fusil de sniper perforant dont le tir peut être chargé pour infliger des dégâts supplémentaires.
    • Perce-tympans : une lance qui inflige de lourds dégâts avec des attaques perforantes à longue portée.
      • Attaque lourde - Impulsion sonique : vous frappez le sol avec la lance, ce qui canalise des dégâts, repousse les ennemis proches et accorde un bonus de dégâts temporaire à vos alliés et vous. Peut se cumuler jusqu'à 4 fois.
    • Lâcher de micro : une grosse massue avec un sacré potentiel de repoussement.
      • Attaque lourde - Frappe à impulsion : vous frappez le sol avec le micro, ce qui projette une puissante onde sonore sur les ennemis devant vous.
    • Grosse baffe : un fusil à pompe qui tire des décharges soniques dans un cône sur les cibles à moyenne portée, ce qui leur inflige des dégâts et les repousse.
  • Ajout du piège Mur du son, disponible dans la quête « Ça use, ça use » de Sur la route.
    • Ce piège étourdit les monstres de la brume et force les autres Carcasses à danser pendant une courte durée.
  • L'icone d'arme à côté de la carte du défenseur a été mis à jour pour indiquer s'il est capable d'utiliser un pistolet-mitrailleur.
  • Le temps de fabrication est maintenant standardisé et réduit pour tous les objets fabriqués, et ce, indépendamment de leur rareté.
    • Les armes sont fabriquées en 5 secondes.
    • Les pièges sont fabriqués en 3 secondes.
    • Les munitions sont fabriquées en 2 secondes.
    • Les ingrédients sont fabriqués en 0,5 seconde.
  • Le coût de fabrication des dalles de soin a été réduit.
    • Typique/atypique : 2 herbes, 4 fleurs, 1 bacon.
    • Rare : 3 herbes, 5 fleurs, 1 bacon.
    • Épique : 4 herbes, 5 fleurs, 1 bacon.
    • Légendaire : 5 herbes, 6 fleurs, 1 bacon.
Corrections de bugs
  • La rareté des pistolets-mitrailleurs peut maintenant être augmentée.
  • Les pièges pivotent maintenant correctement quand ils sont placés sans un sol en dessous.
  • Les Atomiseurs ne glissent plus après avoir été repoussés par un joueur pendant leur attaque laser.
  • Correction d'un bug de ciblage en tirant plusieurs fois avec le fusil de sniper à tube.
  • Le Faucheur ne déclenche plus d'éclats de lumière blanche quand il est utilisé près d'autres joueurs.
  • Les bannières ne s'autodétruisent plus, sauf si une nouvelle bannière est placée par le même joueur.

Jouabilité

  • La personnalisation de la pioche a été ajoutée au casier !
    • Choisissez parmi les styles que vous avez déverrouillés en progressant dans le jeu ou parmi les pioches que vous avez récupérées dans Battle Royale.
    • Vous pouvez également utiliser vos pioches de Sauver le monde dans Battle Royale. Connectez-vous à Sauver le monde pour les déverrouiller.
    • Pour en savoir plus, consultez notre article sur le sujet.
      • Remarque : nous allons retirer les attaques lourdes des pioches, car elles ne s'accordent pas bien avec la collecte de matériaux. Ce changement sert également à permettre l'ajout des pioches doubles. La Charge antimatériel de l'Aventurier ne sera pas affectée par ce changement.
  • Jeux martiaux - Duo fracasseur : il est désormais plus difficile de repousser les Fracasseurs dorés afin qu'ils ne puissent plus être maintenus en place indéfiniment par les sols glaçants et les sols à projections.
Corrections de bugs
  • Jeux martiaux - Décompte quantique : la deuxième vague apparaît désormais au bon endroit.
  • La balise des camps actifs s'affiche désormais correctement pour les joueurs qui rejoignent une mission « Détruire les camps » en cours.
  • Le véhicule n'apparaît plus bloqué si un joueur se reconnecte à Sur la route.
  • Un plantage qui pouvait survenir lors d'un K.-O. a été corrigé.
  • Les zones d'apparition des simulations Décompte quantique des Jeux martiaux ont été ajustées.
  • Les pieux muraux contribuent désormais au score de combat lorsqu'ils infligent des dégâts à un ennemi.

Art et animation

Corrections de bugs
  • L'effet d'immobilisation ne s'applique plus aux objets du décor.
  • Les effets visuels des Fracasseurs, Spectres et Atomiseurs endormis s'affichent désormais correctement.

Son

  • Le son du score de fin de journée été retiré.
Corrections de bugs
  • Le son de la tempête ne persiste plus lors du changement de mode de jeu.

Général

  • Toutes les pioches que vous avez gagnées en jouant à Sauver le monde pourront désormais être utilisées en tant qu'objet cosmétique dans tous les modes de jeu. Connectez-vous à Sauver le monde pour les déverrouiller.

Social

  • Le matchmaking ne sera plus annulé quand un joueur qui « attend la fin » quitte le groupe.

Performances

  • Sur iOS, le contenu sera désormais optimisé dès la première partie suivant l'installation d'une mise à jour du jeu. Cela réduira les problèmes de fluidité et les temps de chargement lorsque vous attendez le départ du bus de combat.
  • La compatibilité avec les 60 IPS a été réinstaurée sur iPhone 8.
  • Les temps de chargement au lancement de Fortnite sur certains Mac ont été raccourcis.
  • Correction d'un problème de régression affectant les chargements sur Xbox One et Switch depuis la mise à jour 10.10. Cela améliorera les temps de chargement et réduira les chances d'atterrir sur des bâtiments dont le niveau de détails est faible.
  • Les distances de chargement du niveau ont été réduites sur iOS pour améliorer la stabilité et les performances.
  • Cela pourrait affecter les visuels des objets distants.
Divers
  • Le temps dédié à l'élimination graphique sélective des éléments de construction a été optimisé.
  • Les projectiles des fusils de sniper ont été optimisés.
  • Les objets cosmétiques dont le processus d'évaluation des collisions était lourd ont été optimisés.

Problèmes connus

Vous voulez connaître les principaux problèmes signalés par la communauté ? Alors consultez notre panneau Trello Fortnite | Community Issues ici (en anglais seulement).